Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Mujeres y días

Sinopsis del Libro

Libro Mujeres y días

Prólogos de Arthur Terry y Pere Gimferrer. Traducción de Pere Gimferrer, José Agustín Goytisolo y José María Valverde. En el extenso prólogo que abre este volumen, Arthur Terry afirma con gran acierto sobre Gabriel Ferrater (1922-1972): "A veces dicen los críticos que un escritor ha "creado su propio mundo". A esto podríamos contestar que el único mundo que queremos es este en que vivimos y, por consiguiente, que lo que esperamos de un poeta es que escriba unos cuantos poemas buenos sobre este mundo. Ferrater es un poeta que cumple admirablemente este criterio: sobre todo, sus poemas representan un intento serio y variado de mostrar lo que significa vivir en el mundo —un mundo que es asequible a cualquier persona capaz de verlo." La obra reunida aquí se nos muestra como uno de los logros esenciales de la poesía hispánica de su generación. Sin duda, nos hallamos ante la obra de un poeta de primera magnitud, un escritor cuya apuesta literaria no sólo se mantiene intacta, sino que ha adquirido aún más sentido años después de su primera aparición

Ficha del Libro

Total de páginas 336

Autor:

  • Gabriel Ferrater

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.5

36 Valoraciones Totales


Biografía de Gabriel Ferrater

Gabriel Ferrater fue un destacado poeta, ensayista y traductor español, nacido el 11 de octubre de 1922 en la ciudad de Reus, en la provincia de Tarragona. Su vida y obra se desarrollaron en un contexto histórico complejo que influyó en su visión literaria y estética. Ferrater es considerado una de las figuras más relevantes de la poesía catalana del siglo XX, miembro de una generación de escritores que buscaban renovarse y modernizar la lengua y la literatura en su contexto a menudo adverso.

Ferrater se trasladó a Barcelona durante su juventud, donde realizó estudios de Filosofía y Filología. Su inquietud intelectual lo llevó a profundizar en diversas corrientes del pensamiento y del arte, lo que se tradujo en un estilo poético que combinaba la profundidad emocional con la precisión formal. En esta etapa de su vida, Ferrater se vio influenciado por autores como Jorge Luis Borges, Paul Valéry y la poesía simbolista. Sin embargo, su deseo de explorar nuevas formas de expresión lo llevó a desarrollar una poesía personal y única.

Su primera obra importante, “Daños de primavera”, fue publicada en 1959. Este poemario marcó el inicio de su carrera poética y lo estableció como una voz relevante dentro de la poesía catalana. En su obra, Ferrater abordó temas como el amor, la muerte, la memoria y la identidad, empleando un lenguaje que combinaba la sencillez con la complejidad. Su habilidad para evocar emociones a través de imágenes sensoriales lo convirtió en un poeta admirado y respetado.

A lo largo de su trayectoria, Ferrater publicó varios libros de poesía, entre los que destacan “El dolor y la gloria” (1962) y “Materia de España” (1970). Cada uno de ellos refleja su evolución como poeta y su búsqueda constante de nuevas formas de expresión. Ferrater también destacó por su labor como traductor, llevando a la lengua catalana obras de autores universales. Su enfoque meticuloso y respetuoso en la traducción fue un testimonio de su amor por las palabras y su deseo de ampliar los límites de la literatura catalana.

En el ámbito del ensayo, Ferrater incursionó en la crítica literaria y el análisis cultural. Su obra ensayística proporciona un contexto más amplio a su poesía, ofreciendo reflexiones sobre la identidad catalana, la importancia de la lengua y la influencia de la literatura en la sociedad. En sus ensayos, Ferrater se mostró como un intelectual comprometido, preocupado por el futuro de su lengua y su cultura.

La vida de Gabriel Ferrater estuvo marcada por la lucha interna contra sus demonios personales, lo que en ocasiones se tradujo en un sufrimiento profundo. Este aspecto de su vida se reflejó en su poesía y contribuyó a dar mayor profundidad y autenticidad a su obra. Ferrater se suicidó el 27 de abril de 1972, dejando un legado literario que continúa siendo estudiado y valorado en la actualidad.

Después de su muerte, su obra ha sido objeto de análisis crítico y ha sido redescubierta por nuevas generaciones de lectores y escritores. Su poesía se caracteriza por su capacidad de conectar con la experiencia humana, lo que le ha valido un lugar destacado en la historia de la literatura catalana. En 1985, se fundó el Premio Gabriel Ferrater de Poesía, en su honor, con el objetivo de promover la creación poética en lengua catalana.

En resumen, Gabriel Ferrater es una figura esencial en la historia de la poesía catalana. Su obra, marcada por una búsqueda constante de la belleza y la verdad, se mantiene viva y relevante en el panorama literario contemporáneo. Su legado perdura como un testimonio de la riqueza de la lengua catalana y el poder transformador de la poesía.

Libros similares de Poesía

Magún magún

Libro Magún magún

Hay un estar de lo perdido, el poema es un gesto de ese estar, algo que se ubica en la voz y llama, llama, como el pájaro del corazón del que dice Santiago: anda siempre cerquita, / casi pegado a uno, como una voz/ que corre detrás de lo que hablo. Todo lo que tiene memoria se perdió, su estar es esa pérdida, la forma de lo irrecuperable, lo que no vuelve sino como ficción; magún magún es un mantra de lo perdido, algo que Santi repite para sacar conversación... y una que nos duele porque la memoria repite una herida común por detrás de lo dicho, un tajo de palabra, el estar de los...

Ayres del Montseny

Libro Ayres del Montseny

Ayres del Montseny és una col·lecció de poesia amb el Montseny com a fil conductor de les trenta-cinc peces que la conformen. Tota l'antologia gira al voltant dels diferents significats del lloc geogràfic: des d'un punt de vista nostàlgic, ja que va ser la seva terra natal, i també des de la visió més santificada, com a paradís perdut per a la innocència. D'aquesta manera, la muntanya adquireix un simbolisme religiós i patriòtic. Una col·lecció que junta poemes antics amb poesies de la seva època de maduresa. Jacint Verdaguer (1845-1902) era un capellà i va ser un dels...

Aforismos completos

Libro Aforismos completos

La traducción de los aforismos completos de Wallace Stevens, uno de los mejores poetas norteamericanos del siglo XX. Insertado en la estirpe poética que nace en Mallarmé y Valéry, Wallace Stevens es, sin duda, uno de los grandes poetas norteamericanos del siglo XX. Ahora tenemos el privilegio de publicar una excelente versión de sus aforismos completos, que nunca antes se habían traducido íntegramente al castellano. A través de estas páginas, en rigurosa edición bilingüe, podemos acceder a la esencia del pensamiento de Stevens, a su visión de la poesía y de la creación...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas