Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Gabriela Mistral: Selected Poems

Sinopsis del Libro

Libro Gabriela Mistral: Selected Poems

Gabriela Mistral (1889-1967), Chile's 'other' great poet of the twentieth century, is little known outside the Spanish-speaking world, and unlike Pablo Neruda has not been extensively translated into English. She deserves better, particularly as the first Latin American recipient of the Nobel Prize for Literature (1945), and this selection of her poetry is designed to introduce her to an English-speaking public. Born Lucila Godoy Alcayaga in the Elqui valley in the 'little north' of Chile, she became a schoolteacher at the age of fifteen and went on to become an educator of international renown, an architect of educational reform in Mexico, and a cultural administrator at the League of Nations. She began publishing prose and verse pieces in newspapers and reviews at about the same age. Four major collections of her poems were published in her lifetime: Desolacion (Desolation) in 1922, Ternura (Tenderness) in 1924, Tala (Felling) in 1938, and Lagar (Wine Press) in 1954, followed by Poema de Chile published after her death. Poems from each of these five collections are included here. The landscape and people of her native Chile are a constant theme in her work, even though she lived most of her adult life away from Chile, largely as a consul - unpaid for many years - in Europe, Brazil, and the U.S.A., where she died. Her great love of children, who were the main preoccupation of her life and whom she both understood and respected; motherhood, and her lack of it; loss of people she loved; religious faith, tested and at times unorthodox, are other abiding themes. Her language is direct, passionate, rooted in local usage. The whole of her work, in prose as well as in verse, is a reflection of the absolute integrity of her life.

Ficha del Libro

Total de páginas 168

Autor:

  • Salvador Ortiz-carboneres
  • Paul Burns

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

5.0

10 Valoraciones Totales


Libros similares de Poesía

Pita Amor: Un caso mitológico

Libro Pita Amor: Un caso mitológico

«Esta antología poética contiene los versos que nosotros, los editores, consideramos más representativos de la poeta Guadalupe Amor. [...] Esperemos que este gran esfuerzo tenga el poder para formar a nuevos lectores de la obra poética de Guadalupe Amor, así como también constituir un cuerpo poético digno de sus fieles lectores —algunos desde sus primeros libros— que, a su vez, cumpla con sus rigurosas expectativas literarias.» Michael K. Schuessler «Mujer polémica y contradictoria, Guadalupe Amor, mejor conocida como Pita Amor, fue una poeta admirada -aunque también...

De mil aromas. Poemas gastronómicos

Libro De mil aromas. Poemas gastronómicos

Hacer poesía, en muchas ocasiones, es como crear y cocinar un plato. Hay que seleccionar bien los utensilios que uno tiene, elegir bien los ingredientes, estar atento a los pequeños detalles, añadir una o dos palabras con el punto justo de sal y pimienta, combinar los elementos, cuidarse de no quedarse corto o de pasarse. Habrá que echar mano de nuestra experiencia en otros platos, de otras lecturas, de otras recetas aprendidas, de la cuchara de madera y del puchero de cerámica, del endecasílabo final.

Reflejos del Alma

Libro Reflejos del Alma

Reflejos de luz, sensaciones que se desdoblan en múltiples emociones, ecos de nostalgias no sentidas, de sueños no soñados. El alma es un lugar difuso en donde viven los más secretos personajes, lugares que al sonido de la poesía se entregan en las prosas que aquí se escriben. Estos mundos de ficción son la imagen del alma que en el espejo se reflejan se disuelven y se sienten, entendiendo el lenguaje puro de la naturaleza, del amor y de los sentidos. Recorriendo estos caminos en pequeñas líneas, suaves textos que transportan la sensualidad de los deseos. Aquí nos quedamos, en este...

Los mejores sonetos de la lengua castellana

Libro Los mejores sonetos de la lengua castellana

Al soneto, se dice, le robaron la libertad. Pero no es cierto: la libertad no es hacer lo que uno quiere, sino lo que uno puede dentro de parámetros determinados. Cada civilización entiende esa libertad y la expresa a su manera y, por eso, cada civilización también luce su propia tradición de sonetistas. Los ingleses tienen a Shakespeare, Milton, Wordsworth, Rossetti y Hardy; los franceses, a Baudelaire, Verlaine y Mallarmé; los portugueses, a Miranda, Camões y Quental; y los alemanes, a Rilke y Hofmannsthal. Nosotros, en castellano, somos más fecundos y, acaso, más efectistas....

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas