Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

El canto y la herida

Sinopsis del Libro

Libro El canto y la herida

El Canto de la mujer iraquí es un género poético que pertenece a la canción folklórica, de autor anónimo, y siempre está ligado a la mujer iraquí. Pues al común de los investigadores les basta con reconocer la voz de su mejor intérprete. De este modo, queda el letrista sumido en el anonimato, pues su palabra se ha instalado en la memoria y en la voz de muchos iraquíes. Es un canto melodramático, emocionante, está más cerca de un canto triste y melancólico. De sus antiguos temas se destacan los cantos de amor y el sufrimiento por el abandono y la dura vida social.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Aproximación a la poesía popular de la mujer iraquí

Total de páginas 138

Autor:

  • Abdul Hadi Sadoun

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.2

47 Valoraciones Totales


Libros similares de Literatura

La era microglobal 2.0

Libro La era microglobal 2.0

Este libro apareció cuando los efectos mundiales del virus AH1N1 aún persistían. Hoy frente a la pandemia de la COVID-19, la historia se repite y la metáfora no podría ser más patente: un virus como un agente invisible que perturba la armonía de las sociedades y al conjunto de las relaciones internacionales. De igual modo, pero con propuestas sumamente innovadoras para la economía mundial, Levy, no sólo vaticinó en 2008, lo que sucedería con los efectos económicos de las pandemias, sino que supo explicar el nuevo lugar que ocuparán en el mundo, las microempresas y su capacidad de ...

Retórica a Herenio

Libro Retórica a Herenio

La Retórica a Herenio es, junto con los tratados retóricos de Cicerón, la mejor muestra de la capacidad de absorción por los romanos de las teorías retóricas griegas. El tratado latino anónimo Retórica a Herenio, escrito entre el 86 y el 82 a.C., es la primera obra de retórica en lengua latina que conservamos. Teniendo en cuenta la escasez del léxico que padecía a la sazón el latín para los conceptos retóricos, resulta muy destacable la aportación del autor al vocabulario especializado: junto con Cicerón (al que durante mucho tiempo se atribuyó erróneamente esta obra) dotó...

Poéticas de la traducción

Libro Poéticas de la traducción

El origen de esta investigación es doble: en primera instancia, la curiosidad que suscita al lector de poesía el constatar que la poesía traducida y leída en Colombia está hecha, casi totalmente, por poetas; en segundo lugar, el retomar el hilo "suelto" en las investigaciones de otros, como es el caso del poeta y crítico David Jiménez y su libro Canon de la poesía colombiana. Al leer el prólogo de Decir casi lo mismo, de Umberto Eco, curiosamente encontramos una reflexión similar a nuestra primera preocupación: no es que toda poesía traducida y leída por Eco haya sido hecha por...

Las palabras perdidas

Libro Las palabras perdidas

Cuatro j venes en medio de una cruzada por las palabras; esta es la premisa de Jes s D az Para construir la historia de esos aprendices en busca de un sue o: la edici n de un suplemento literario. En medio de la refriega por conseguir su objetivo, brotan los nombres de algunos monstruos de la literatura cubana - Lezama Lima, Carpentier, Guill n, Eliseo Diego y Virgilio Pi era -, quienes sirven de gu a a los protagonistas, siempre dispuestos a morir por las palabras.

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas