Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Poéticas de la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Poéticas de la traducción

El origen de esta investigación es doble: en primera instancia, la curiosidad que suscita al lector de poesía el constatar que la poesía traducida y leída en Colombia está hecha, casi totalmente, por poetas; en segundo lugar, el retomar el hilo "suelto" en las investigaciones de otros, como es el caso del poeta y crítico David Jiménez y su libro Canon de la poesía colombiana. Al leer el prólogo de Decir casi lo mismo, de Umberto Eco, curiosamente encontramos una reflexión similar a nuestra primera preocupación: no es que toda poesía traducida y leída por Eco haya sido hecha por poetas, o que esta sea una condición necesaria, más bien es que el sabor del poema traducido por un poeta tiene algo del humilde homenaje que queremos rendir, no a nuestros maestros, sino en palabras de Roberto Juarroz, a nuestros grandes amores.

Ficha del Libro

Total de páginas 166

Autor:

  • Francia Elena Goenaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.7

18 Valoraciones Totales


Libros similares de Literatura

En el jardín de lirios. El amor entre mujeres en la cultura pop asiática

Libro En el jardín de lirios. El amor entre mujeres en la cultura pop asiática

Desde la apertura de Japón en 1858, y con la llegada de un pensamiento occidental que influyó en el sistema médico, familiar, político y educativo japonés, vemos una mayor participación de la mujer en la esfera pública, en especial en espacios como la escuela, el arte y la literatura. De estos, la educación es una de las más importantes, pues permitió a las jóvenes aplazar el matrimonio y, a través de los dormitorios femeninos y las revistas para chicas (shōjo zasshi), encontraron un lugar donde expresarse con libertad y descubrir su sexualidad. Esto, sumado a los procesos de...

Los abrazos lentos / Soft Embraces

Libro Los abrazos lentos / Soft Embraces

MÁS DE 3.600.000 EJEMPLARES VENDIDOS «Las palabras son abrazos y aquí van los míos: Un recopilatorio de lo sentido, imaginado y vivido en los últimos años». –ELÍSABET BENAVENT Elísabet Benavent (Valencia, 1984). La publicación de la Saga Valeria en 2013 la catapultó a la escena literaria y se convirtió en un auténtico fenómeno. Desde entonces ha escrito 22 novelas. Algunas han sido traducidas a varios idiomas y publicadas en diez países. En 2020 la serie Valeria se estrenó en Netflix en más de 190 países y batió récords de audiencia. En 2021 se estrenó con gran éxito...

El escudo de Perseo o de la escritura en pandemia

Libro El escudo de Perseo o de la escritura en pandemia

El escudo de Perseo o de la escritura en pandemia es un libro con contenido para niños y jóvenes lleno de vivencias y magia. Dos títulos componen el texto: Creación en común-unión relata, a modo de cuento corto, cómo se llegó a concebir la historia, teniendo en cuenta la incertidumbre de los autores frente a la escritura de un cuento en tiempos de pandemia. El segundo título narra la inquietud que genera la reducción del mundo infantil al interior de su casa, afrontando el encierro obligado por la pandemia Covid-19. Mamá es una astronauta es la metáfora divertida de cómo una...

Ciropedia

Libro Ciropedia

Jenofonte compone una imagen idealizada de Ciro el Grande, rey de Persia, con una intención didáctica y moralizante: mostrar en qué consiste y cómo se forma el gobernante virtuoso. En ello se advierte, como en Platón, el magisterio de Sócrates, maestro de ambos. Hijo de una Atenas que iba perdiendo su antiguo esplendor, Jenofonte (h. 430-354 a.C.) es uno de los mejores prosistas áticos y un muy lúcido testigo de su época. Aventurero y escritor, discípulo de Sócrates, apasionado de la historia, la educación, la equitación y la caza, trató todos estos intereses particulares en sus ...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas