Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Poéticas de la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Poéticas de la traducción

El origen de esta investigación es doble: en primera instancia, la curiosidad que suscita al lector de poesía el constatar que la poesía traducida y leída en Colombia está hecha, casi totalmente, por poetas; en segundo lugar, el retomar el hilo "suelto" en las investigaciones de otros, como es el caso del poeta y crítico David Jiménez y su libro Canon de la poesía colombiana. Al leer el prólogo de Decir casi lo mismo, de Umberto Eco, curiosamente encontramos una reflexión similar a nuestra primera preocupación: no es que toda poesía traducida y leída por Eco haya sido hecha por poetas, o que esta sea una condición necesaria, más bien es que el sabor del poema traducido por un poeta tiene algo del humilde homenaje que queremos rendir, no a nuestros maestros, sino en palabras de Roberto Juarroz, a nuestros grandes amores.

Ficha del Libro

Total de páginas 166

Autor:

  • Francia Elena Goenaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.7

18 Valoraciones Totales


Libros similares de Literatura

70 años de crónicas culturales

Libro 70 años de crónicas culturales

Una suerte de viaje a los orígenes del periodismo en Venezuela 70 años de crónicas culturales se une a la serie de publicaciones que comenzó en 2011, cuando inauguramos –a solicitud de Banesco– una línea de trabajo con un título único. Esta selección, 70 años de crónicas culturales, ha sido escogida por el editor Carlos Ortiz, y posee curiosidades. Todos son textos que producen admiración y ganas de volverlos a leer. Además, esta antología está dedicada a la memoria de Pablo Antillano, quien falleció en el 2019, dejando una profunda huella en el periodismo venezolano, pero...

Simplemente... nosotros "Tú y Yo"

Libro Simplemente... nosotros Tú y Yo

"NOSOTROS SOMOS LA VIDA" la hacemos día a día 365 días uno tras otro, años tras años. Caminos y senderos desconocidos, los tomamos a ciegas; todo es así, una aventura, un desafió y nos adentramos en él llenos de ilusiones, en busca de "Amor" y "Felicidad? solo eso sería necesario para "VIVIR". El AMOR como la droga da placer a los sentidos, envenena la cordura y nos conduce a la locura y mientras dura... Es hermoso sentirse loco, por amar y saberse amado.

Amigos, amantes y demonios

Libro Amigos, amantes y demonios

Amigos amantes y demonios es tal vez mi libro más personal: biográfico, antibiográfico, autobiográfico, anti-autobiográfico, semi gráfico o erótico, sin caer, exactamente, en la pornografía. También es altamente metafórico y simbólico, anti-poético, anti-tonto y antipirético. Es hermético por naturaleza. Para separar lo autobiográfico de la fantasía, baste asumir que lo autobiográfico es insignificante. No he tratado de confesarme ante un público ignorado ¿conocido/desconocido o por desconocer?Entre forma y mensaje, la forma es el mensaje y viceversa. La palabra "demonios"...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas