Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Poéticas de la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Poéticas de la traducción

El origen de esta investigación es doble: en primera instancia, la curiosidad que suscita al lector de poesía el constatar que la poesía traducida y leída en Colombia está hecha, casi totalmente, por poetas; en segundo lugar, el retomar el hilo "suelto" en las investigaciones de otros, como es el caso del poeta y crítico David Jiménez y su libro Canon de la poesía colombiana. Al leer el prólogo de Decir casi lo mismo, de Umberto Eco, curiosamente encontramos una reflexión similar a nuestra primera preocupación: no es que toda poesía traducida y leída por Eco haya sido hecha por poetas, o que esta sea una condición necesaria, más bien es que el sabor del poema traducido por un poeta tiene algo del humilde homenaje que queremos rendir, no a nuestros maestros, sino en palabras de Roberto Juarroz, a nuestros grandes amores.

Ficha del Libro

Total de páginas 166

Autor:

  • Francia Elena Goenaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.7

18 Valoraciones Totales


Libros similares de Literatura

Antonia

Libro Antonia

El conde de Villiers deL’Isle-Adam (1838-1889) fue el vástago de una noble familia arruinada. Su padre pasó la vida obsesionado por los supuestos tesoros que perdieron sus antepasados, delirio que heredó su hijo y que sublimó creando un arte quimérico y extraño que tuvo su influencia en toda la creación literaria moderna.

Lo mejor de la vida

Libro Lo mejor de la vida

Entre editores voraces y redactores incompetentes cuatro amigas luchan por conseguir lo mejor de la vida. La novela que inspiró Mad Men.

El huesped de Drácula

Libro El huesped de Drácula

Un capítulo de Drácula que, dada su extensión, fue descartado de la famosa novela y que por sí mismo constituye un relato independiente, la primera aparición del monstruo.

Camino maldito

Libro Camino maldito

En algún lugar del norte de España se encuentra una aldea abandonada. Según algunos rumores de algunos vecinos lejanos del lugar, cuentan que en la aldea vivían varias personas y que, de la noche a la mañana, desaparecieron sin saber bien el motivo. Cuentan que la aldea está maldita y que el camino para llegar al lugar es un infierno. Nadie nos cuenta lo que realmente ocurrió. Todos callan. El miedo quizá sea el motivo. Sólo tenemos el relato de la experiencia de un matrimonio que nos cuentan el horror y el pánico que ellos mismos pasaron en aquel lugar. La experiencia fue...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas