Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Poéticas de la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Poéticas de la traducción

El origen de esta investigación es doble: en primera instancia, la curiosidad que suscita al lector de poesía el constatar que la poesía traducida y leída en Colombia está hecha, casi totalmente, por poetas; en segundo lugar, el retomar el hilo "suelto" en las investigaciones de otros, como es el caso del poeta y crítico David Jiménez y su libro Canon de la poesía colombiana. Al leer el prólogo de Decir casi lo mismo, de Umberto Eco, curiosamente encontramos una reflexión similar a nuestra primera preocupación: no es que toda poesía traducida y leída por Eco haya sido hecha por poetas, o que esta sea una condición necesaria, más bien es que el sabor del poema traducido por un poeta tiene algo del humilde homenaje que queremos rendir, no a nuestros maestros, sino en palabras de Roberto Juarroz, a nuestros grandes amores.

Ficha del Libro

Total de páginas 166

Autor:

  • Francia Elena Goenaga

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.7

18 Valoraciones Totales


Libros similares de Literatura

El secreto del Camino

Libro El secreto del Camino

Un grupo de peregrinos se dispone a realizar el Camino desde Sarria hasta Santiago de Compostela donde darán el abrazo al Santo. La novela se enmarca en tres épocas diferentes. Una es la actual en que un grupo de jóvenes camina sorteando una serie de acontecimientos enigmáticos. El descubrimiento de unos tesoros enterrados en un cementerio y varios asesinatos dan una nota misteriosa a su camino. Otra época es la de los cátaros. Una familia huye de la ciudad de Albi en Francia y se asienta en la región de Sarria enterrando los tesoros, que han podido salvar, en un cementerio medieval....

Calila y Dimna

Libro Calila y Dimna

Calila y Dimna, el león y el buey - El cuervo, la acollarada, el ratón, la tortuga y el venado - Los búhos y los cuervos - El mono y el galápago - El asceta y la mangosta - El gato y el ratón - El rey y el ave fanza - El león y el chacal ayunador - El viajero, el joyero, el mono, la pantera y la culebra - Del hijo del rey. Del hijo del noble. Del mercader y el hijo del labrador - El cazador, la leona y el chacal - El santo varón y el huésped - La paloma, el zorro y la garza.

Antijovio

Libro Antijovio

El Antijovio de Gonzalo Jiménez de Quesada es una refutación del célebre libro de Paulo Jovio, obispo de Nochera, que cuestionaba la actuación de las tropas españolas en Italia durante el Saco de Roma en tiempos de Carlos V, hechos que a finales del XIX alimentaron lo que Emilia Pardo Bazán llamó Leyenda Negra española. El Antijovio de Jiménez de Quesada argumenta contra la propaganda antiespañola, alimentada por los grabados de De Bry, y el rechazo a las acciones armadas llevadas a cabo por el Imperio español durante el siglo XVII. La presente edición conserva la ortografía...

El huesped de Drácula

Libro El huesped de Drácula

Un capítulo de Drácula que, dada su extensión, fue descartado de la famosa novela y que por sí mismo constituye un relato independiente, la primera aparición del monstruo.

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas