Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

La calle blanca

Sinopsis del Libro

Libro La calle blanca

A Mexican-born poet and humanistic essayist fascinated with the nuiances of written and verbal imagination continues his exploration of the constant interplay of literature and art with life, being, and existence.

Ficha del Libro

Total de páginas 117

Autor:

  • David Huerta

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.0

65 Valoraciones Totales


Biografía de David Huerta

David Huerta es un destacado poeta, ensayista y traductor mexicano, nacido el 18 de julio de 1949 en la Ciudad de México. Su obra literaria lo ha posicionado como una de las voces más relevantes de la poesía contemporánea en el ámbito hispano. Desde temprana edad, Huerta mostró una inclinación hacia la literatura, lo que le llevó a estudiar en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), donde cursó la carrera de Filosofía y Letras.

A lo largo de su carrera, David Huerta ha explorado diversas temáticas en su poesía, tales como el amor, la muerte, la memoria y la identidad. Su estilo está caracterizado por una profunda reflexión y una búsqueda constante del sentido de la existencia. Es conocido por su capacidad de jugar con el lenguaje y sus estructuras poéticas, lo que le otorga un sello distintivo en su labor creativa.

Entre sus obras más representativas se encuentran "Los trabajos del reino", "La casa del poeta" y "La sombra de la palabra". Estos textos no solo han sido aclamados por la crítica sino que también han resonado en el público lector, consolidando a Huerta como un referente en la literatura mexicana. Su poesía, en ocasiones, se adentra en contextos históricos y políticos, lo que refleja una conciencia social aguda y un compromiso con su entorno.

  • Premios y Reconocimientos:
  • Premio Nacional de Literatura
  • Premio de Poesía Aguascalientes
  • Premio Xavier Villaurrutia

Además de su labor como poeta, Huerta ha incursionado en la traducción, llevando al español obras de importantes autores de diversas lenguas, lo que evidencia su amor por el lenguaje y su interés en la difusión de la literatura mundial. Su labor como traductor ha enriquecido el panorama literario mexicano, al acercar a los lectores hispanohablantes a obras de autores como Walt Whitman y Emily Dickinson.

David Huerta también ha sido un prolífico ensayista. En sus ensayos, aborda temas que van desde la teoría literaria hasta reflexiones sobre el arte y la creación poética. Su pensamiento crítico lo ha llevado a ser un importante referente en conferencias y espacios académicos, donde comparte su visión sobre la literatura y la cultura actual.

La obra de David Huerta se ha traducido a varios idiomas, lo que le ha permitido llevar su poesía y ensayos a un público más amplio. A lo largo de los años, ha mantenido una relación cercana con las nuevas generaciones de poetas y escritores, alentando el desarrollo de voces emergentes en la literatura mexicana. Con una vasta trayectoria y una inquietud constante por explorar nuevos horizontes, Huerta sigue siendo un pilar fundamental en el panorama literario de México y en el ámbito hispanoamericano.

En resumen, David Huerta es un autor que ha sabido amalgamar su pasión por la poesía con un compromiso social y cultural, convirtiéndose en un referente indispensable para entender la evolución de la literatura contemporánea en su país. Su legado perdura a través de sus obras, que continúan inspirando a nuevos lectores y escritores en todo el mundo.

Libros similares de Poesía

Versos de Babel

Libro Versos de Babel

Esta obra es apenas extensa, de tan sólo 64 páginas, con tan sólo veintinueve composiciones, un prólogo y un epílogo. Las composiciones son en su mayoría versos en prosa, o simplemente prosa en otros casos y prosa cuasi ensayística en otros pocos; siempre en torno a mi propia mirada de la Tierra y de mí. También podríase percibirse elementos surrealistas y experimentales aquí, con mayor prolongación, claramente. La idea de Babel nace de su eje metropolitano: la Torre. Donde todas las lenguas confluyen, o deduciendo, según los análisis del lenguaje de Wittgenstein, donde todos...

Cuando tú me leas dentro de mil años

Libro Cuando tú me leas dentro de mil años

Pedro Vergés reunió los poemas sueltos publicados en revistas en La escasa merienda de los tigres y otros poemas (1975). Miguel Labordeta, que parte de la difícil vanguardia de posguerra, emprende una aventura poética muy personal que lo confirma como una de las voces más intensas, originales e interesantes de nuestra poesía contemporánea, una de las que han conseguido resistir la marea de las modas y cambios de gusto.

Escritos en Brasil: prosa y cartas

Libro Escritos en Brasil: prosa y cartas

Se reúne por primera vez en un solo libro la producción prosística y epistolar de Gabriela Mistral en su residencia como consulesa en Brasil, entre 1940 y 1945 –con material de su gira de 1937–, donde tuvo una activa presencia en la prensa, con colaboraciones permanentes, y recibió la consideración de los mayores escritores brasileros. En una docena de capítulos, se presenta material traducido del portugués, en especial artículos, entrevistas y cartas, escritas y recibidas por ella de locales, además de personalidades del continente. En 1945 deja en Petrópolis a su hijo...

Sin permiso para la tristeza

Libro Sin permiso para la tristeza

El Gran Uno engendró el agua Prefacio para el poemario “Sin permiso para la tristeza” de Adriana. Creo que, desde hace más de 2500 años, los taoístas imaginan que todo es como un río (Yang) fluyendo a través de un apacible valle (Yin). Creo que imaginan que el universo es como un río invisible que fluye eternamente a través de un valle fecundo, y que mediante la relación mística entre Ying y Yang surgen al mundo manifiesto todos los seres desde el reino sutil. Creo que a eso lo llaman el Gran Tai Chi. Y que todo nace mediante la integración del Yin y del Yang, y que se mantiene ...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas