Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Geografía lingüistica del Judeoespanol

Sinopsis del Libro

Libro Geografía lingüistica del Judeoespanol

El español fue la principal lengua de los sefardíes que durante cinco siglos residieron dentro de las fronteras actuales de los países de los Balcanes, Turquía, Israel y Egipto. Este volumen trata la variación del judeo-español en este ámbito geográfico. ¿Qué rasgos lingüísticos identifican a un hablante de judeoespañol de Estambul, de Salónica, de Plovdiv, de Pristina, de Sarajevo o de Jerusalén? ¿En qué se diferencia la lengua empleada por hablantes que pertenecen a las capas sociales altas del resto? ¿Cómo varían los registros lingüísticos manejados en un texto periodístico, uno exegético o una carta personal? ¿Qué influencia ejercen la tradición, las transformaciones sociales o el devenir histórico en los cambios lingüísticos y cómo se entrelazan estos cambios entre sí? El resultado de los procesos de coineización, evolución lingüística interna, contacto de lenguas, etc., dan al estudio una marcada orientación histórica. La obra se completa con 93 mapas lingüísticos que representan el núcleo del análisis sincrónico. En ellos se presenta la variación geográfica de los hechos lingüísticos analizados en su estadio entre los años 1850 y 1940, según se deduce del análisis realizado sobre decenas de entrevistas y más de un centenar de textos que abarcan los géneros literarios más dispares.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : estudio sincrónico y diacrónico

Total de páginas 546

Autor:

  • Aldina Quintana Rodríguez

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.9

53 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Las peliculas de Almodovar

Libro Las peliculas de Almodovar

Este libro se adentra en los planteamientos findamentales de su obra, analizando sus constantes, desvelando la estructura de sus films, buceando en las relaciones existentes entre sus planteamientos estéticos y sus premisas ideológicas. Cada una de sus películas es abordada por diferentes especialistas -críticos, historiadores de cine, profesores de universidad- desde distintos puntos de vista, que en más de una ocasión parten de planteamientos distintos e incluso claramente enfrentados.

Drácula de Bram Stocker

Libro Drácula de Bram Stocker

El estreno de Drácula de Bram Stoker estuvo acompañado de cierta polémica entre la crítica al proclamar el film, desde su mismo título, la fidelidad a la novela de Bram Stoker que le sirvió de base. Aunque sigue casi al pie de la letra el desarrollo argumental de la novela, Coppola introduce algunas variaciones narrativas -históricas y melodramáticas- que convierten al film en una propuesta audaz y, sin duda, merecedora de un detenido análisis. El minucioso trabajo significante del film nos aproxima a la propuesta original del cineasta expresionista Murnau pero, al mismo tiempo,...

Diagnóstico de conflictos étnicos socioambientales en la frontera Colombo Ecuatoriana

Libro Diagnóstico de conflictos étnicos socioambientales en la frontera Colombo Ecuatoriana

El desarrollo de la presente investigación tuvo como marco de análisis, la realidad socioambiental de los pueblos ancestrales binacionales: Cofán, Pasto, Awá y Afro de frontera, comunidades que a partir del proceso colonialista español y posteriormente con la proclama de la independencia, quedaron fragmentadas con una realidad que azota hasta la actualidad, su pervivencia en el territorio. Este estudio interinstitucional (UNAD - FLACSO), centró su análisis en una profunda investigación de fuentes primarias y secundarias, en las cuales se pone en evidencia una aguda problemática...

El contacto lingüístico en el español andino peruano

Libro El contacto lingüístico en el español andino peruano

Este libro aborda el contacto lingüístico como un fenómeno que se ha producido en casi todos los pueblos y etapas de la historia de la humanidad. En sus páginas se estudia el español andino, una variante que surge en Perú como resultado de la influencia entre el español y dos lenguas amerindias: el quechua y el aimara. Desde una perspectiva cognitivo-pragmática, la autora se centra en el influjo del quechua en la morfosintaxis del español: el uso del posesivo, el valor del pronombre átono de tercera persona, el empleo de los evidenciales y del gerundio o la distribución de la...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas