Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Francisco de Rojas Zorrilla, poeta dramático

Sinopsis del Libro

Libro Francisco de Rojas Zorrilla, poeta dramático

Textos de Felipe B. Pedraza, Concepción García de León Álvarez, Ma Teresa Cattaneo, Germán Vega García-Luengos, Marta Villarino - Graciela Fiadino, Enrico Di Pastena, Sofía Eiroa, Olga Fernández Fernández, Fernando Doménech Rico, Ma Teresa Julio, Marie-Francoise Déodat-Kessedjian, Juan José Pastor Comín, Alejandra Pacheco y Costa, Antonio Ballesteros González, Christophe Couderc, Emilio Palacios Fernández, María Elena Arenas Cruz, Andrés Peláez Martín y Ma Ángela Celis Sánchez.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : actas de las XXII Jornadas de Teatro Clásico, Almagro, 13, 14 y 15 de julio de 1999

Total de páginas 421

Autor:

  • Jornadas De Teatro Clásico

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.0

100 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Microsoft PowerPoint 2000

Libro Microsoft PowerPoint 2000

PowerPoint es uno de los programas más utilizado en el mundo de las finanzas y la mercadotecnia, para llevar a cabo conferencias de gran magnitud, en México realmente son pocas las organizaciones que utilizan un software dedicado especialmente a la presentación de conferencias, sin embargo otras organizaciones privadas y públicas hacen uso exhaustivo de aplicaciones de este tipo, por ello la importancia de un curso como Microsoft PowerPoint 2000. Todo medio educativo se considera inconcluso si no ha sido evaluado. Es por ello que este material fue revisado por el Ing. Rolando Fernández...

Tratado de Pintura

Libro Tratado de Pintura

Rigurosa edición de una de las obras clave de la teoría del arte renacentista, con un amplio aparato crítico y de imágenes que pone de manifiesto toda la riqueza del pensamiento de Leonardo.

Hablando bien se entiende la gente 2

Libro Hablando bien se entiende la gente 2

Recomendaciones de la Academia Norteamericana de la Lengua Española para mejorar su español En el anuncio de una sastrería se leía: "Se alteran pantalones". ¿Cómo? ¿Pantalones enojados? Sin duda el anuncio quería decir que se arreglaban pantalones. Aunque el adjetivo alterado significa también cambio "Lo encontré muy alterado; seguramente le habrían dado una mala noticia", en este caso de la sastrería el término más preciso es arreglar. Cuando vives en los Estados Unidos, hablar español correctamente se vuelve una "Misión casi imposible". Cada día usamos más traducciones...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas