Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

En torno a mi trabajo como pintor

Sinopsis del Libro

Libro En torno a mi trabajo como pintor

El trabajo del pintor Antonio López protagoniza la última entrega de la Colección Cátedra Jorge Guillén, en colaboración con la Universidad de Valladolid. "En torno a mi trabajo como pintor" es el orientador título del libro que recoge las charlas que el pintor dio en el Aula Triste del Palacio de Santa Cruz de Valladolid, desarrolladas entre diciembre de 2001 y enero de 2002, cuando fue titular de la Cátedra. El tono del libro es por tanto coloquial, algo que las transcripciones de esas charlas han mantenido, de modo que el discurso refleja la personalidad del artista que por entonces estaba a punto de entregar la escultura de los Reyes que preside el Museo Patio Herreriano. Algunas de las vicisitudes de este trabajo se cuentan al comienzo del libro. López da cuenta de sus inicios en la pintura, del aliento de su tío, el pintor Antonio López Torres, y de su llegada a la Academia de San Fernando en Madrid. Después vendrán opiniones sobre temas tan diversos como Arco, el papel de las galerías, el realismo de Frida Kahlo o la genialidad de Velázquez. Un momento interesante de esta primera parte del libro es cuando recuerda la primera vez que pintó sin copiar del natural, y cómo, según su opinión, en pintores de su generación, como Lucio Muñoz, Luis Feito o Enrique Gran, hay un elemento en común independiente de los distintos derroteros que toman sus obras, unas, en dirección a la abstracción y otras direcciones mucho más "realistas". Un denominador común que fue descubrir la cara oculta de las cosas. "¡Qué diferencia tan abismal existe en copiar lo más fielmente, con más o menos habilidad, sin pensar mucho qué es lo que tienes delante -que eso, digamos, puede hacerlo cualquiera- y entender qué es lo que es aquello!", afirma acerca del misterio que esconde lo que llamamos realidad.

Ficha del Libro

Total de páginas 89

Autor:

  • Antonio López

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.2

12 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

La última alegría

Libro La última alegría

Emmy Hennings fue de las figuras más reprsentativas del movimiento Dadá. Escritora; actriz; bailarina; cantante; amante y musa de pintores y artistas. La estrella del Cabaret Voltaire; según el Zürcher Post. Encontró en la poesía una forma alternativa a su trabajo. Este libro contiene la traducción de sus obras La última alegría; Verso y prosa; Clara noche; La corona; Otros poemas. Además incluye la correspondencia entre Hugo Ball; Tristan Tzara; Else Lasker-Schüler; Rudolf Reinhold; Julio Álvarez del Vayo; Ernst Schoen y Herman Hesse; entre otros.

Umbral: Crónicas Y Relatos Yuxtapuestos

Libro Umbral: Crónicas Y Relatos Yuxtapuestos

Son el compendio de las colaboraciones aparecidas, a partir del año de 2016 [finales]; en el periódico de circulación nacional en México; MILENIO.Las notas, son todas; de la sección cultural Jalisco, sin día preciso para su publicación, o exaltación, elegidas al azar y como su título indica; son de temática variopinta, propias de la tertulia de café, concebidas ahí, tras de una taza despostillada, descarapelada o raída por el paso del tiempo y de la buena charla.También pueden ser consultadas en: http: //origin-www.milenio.com/opinion/ramon-macias-mora

EL LENGUAJE RITUAL

Libro EL LENGUAJE RITUAL

En el Palo Monte Mayombe, cualquier lenguaje está impregnado de religión: el oral, el escrito, el artístico o el mímico. El poder, la responsabilidad, la obligatoriedad de la palabra y la conciencia de que sólo la palabra altera el mundo, son rasgos muy característicos de este sistema religioso afrocubano y son objeto de estudio en este libro. En este contexto se analizan los conjuros de los nganguleros, los cantos rituales o “mambos” congos, las formas características de la música sacra del Palo Monte Mayombe (la polimetría y la polirritmia) y el empleo de las máscaras rituales.

Neoclásicos y románticos ante la traducción

Libro Neoclásicos y románticos ante la traducción

Este libro recoge las aportaciones de investigadores en distintas áreas de conocimiento en el marco de un coloquio internacional celebrado en la Universidad de Murcia sobre recepción y traducción en España en el periodo de 1823-1844. Los temas estudiados van de la lengua a la literatura, cruzando los diversos géneros literarios, y las lenguas y culturas en contacto son varias (francesa, italiana, inglesa, latina), teniendo por denominador común la española como cultura de llegada.

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas