Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

El feedback interactivo y la adquisición del español como lengua extranjera

Sinopsis del Libro

Libro El feedback interactivo y la adquisición del español como lengua extranjera

El feedback interactivo es una actividad colaborativa que se genera a partir de la interacción entre pares o entre alumno y profesor. Desde esta perspectiva es un poderoso recurso de concienciación lingüística y, por ende, de adquisición. Este volumen está dividido en dos partes: en la primera el feedback, entendido como proceso y producto de la interacción, se analiza en el marco de la Teoría Sociocultural y la Hipótesis de la Interacción. Además, se traza una panorámica de las tipologías y las técnicas, así como una síntesis razonada de los estudios sobre su eficacia en el proceso de adquisición de lenguas extranjeras. En la segunda parte se incluyen dos trabajos empíricos con diseños, modalidades de interacción y niveles de competencia lingüística distintos, cuyo objetivo común es observar el impacto del feedback interactivo en la evolución de la interlengua de aprendientes de español e italiano LE. Esta división de los contenidos refleja uno de los principios básicos de la investigación en acción, en la cual la teoría y las prácticas docentes se retroalimentan mutuamente.

Ficha del Libro

Autor:

  • Sonia Bailini

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.2

93 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Querida Theo

Libro Querida Theo

When her parents are divorced, Theo comes to live with Lea's father and Lea and Theo become friends, but the relationship ends and Theo leaves for Athens. Lea misses her so much that when she comes of age she determines to find her again.

Problemas de semántica y referencia

Libro Problemas de semántica y referencia

Las reflexiones recogidas en este volumen constituyeron, en su mayor parte, el contenido del Seminario de Semántica celebrado en la Universidad de Oviedo, y uno de los textos ("Léxico y cognición: ¿hay términos de base?") formó parte del programa de conferencias de Año Europeo de las Lenguas. Conforme al espíritu de esas jornadas centradas en la pluralidad lingüística, esta publicación se hace simultáneamente en dos lenguas: español y francés. Aunque se tomen como referencia aspectos concretos de dos lenguas concretas, la española y la francesa, los problemas que aquí se...

La semiosis de la noticia

Libro La semiosis de la noticia

La historia del periodismo está marcada por sucesivas crisis derivadas de los avances tecnológicos. Aunque el autor defiende que este campo no perderá su función mediadora entre el acontecimiento y la sociedad, considera que es urgente revisar los modos de hacer tras la irrupción de las redes sociales digitales. Este libro contribuye a esa reflexión a partir del análisis de la influencia de ese entorno digital en el tratamiento periodístico de los movimientos sociales globales, mediante la observación directa del día a día de tres redacciones (Folha de S.Paulo, The New York Times y ...

Traducir al otro

Libro Traducir al otro

En los últimos años, los estudios de Traducción han ampliado grandemente su campo de estudio, cobrando cada vez más importancia las consideraciones culturales, ya que no son sólo textos, sino culturas mismas las que toman parte en el proceso, inmensamente complejo, de la traducción. Partiendo de la orientación decididamente cultural que ha marcado la traductología más reciente, el autor examina la tensión ambivalente que se da al rescribir la cultura ajena en otra lengua, que unas veces apunta a lo familiar y otras veces a lo exótico, tomando ejemplos sobre todo de la traducción...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas