Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

El ethos cultural español en contraste con el ethos cultural germano-ítalo-francés

Sinopsis del Libro

Libro El ethos cultural español en contraste con el ethos cultural germano-ítalo-francés

Trabajo de Investigación del año 2010 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Universitat de València (Traducción e Interpretación), Materia: Pragmática intercultural, Idioma: Español, Resumen: El objetivo del presente trabajo es el de poner en contraste los diferentes ethos de países de nuestro entorno como Francia, Italia o Alemania tomando como referencia las experiencias personales de cada uno de los componentes del equipo. Uno de nosotros es nativo alemán con un amplio bagaje en el contexto español; otro vivió, el curso pasado en la Sorbona, una experiencia Erasmus a lo largo de todo el curso; y el último ha vivido en Italia, en diferentes épocas de su vida, desde 1995 hasta la actualidad. Se procederá a analizar y comparar las distinciones correspondientes siguiendo los principios explicados en el presente curso y a través de los diferentes pares expuestos en el aula por el profesor. Las diferentes reuniones de trabajo nos han hecho ver que estos pares no son totalmente estancos, en algunos casos la permeabilidad de los mismos nos ha llevado a encontrarnos con ejemplos que habíamos situado en diferente lugar cada uno de los componentes del grupo. Aunque hemos considerado darle coherencia al trabajo unificando criterios consideramos que debíamos reseñar tales solapamientos.

Ficha del Libro

Total de páginas 13

Autor:

  • Carlos Steinebach

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.6

21 Valoraciones Totales


Libros similares de Filología

La derivación nominal en español

Libro La derivación nominal en español

Las monografías sobre formación de palabras siempre han recogido en el dominio de la derivación por sufijación las series de nombres de agente, instrumento, lugar y acción. Históricamente, la creación de nuevos nombres se ha dividido en unos cuantos tipos muy productivos que han venido a coincidir con las categorías conceptuales mencionadas. Así se ven recubiertas importantes necesidades designativas de nuestro mundo espiritual y material. En esta obra se seleccionan los sufijos considerados como más representativos de esta función designativa y se lleva a cabo un análisis...

Exploraciones

Libro Exploraciones

[This] is a high-intermediate to advanced-level reader that invites students to link their study of Spanish with the many professional opportunities in other disciplines and to explore in particular the fields of communications, social services, business, education, health professions, law, tourism, computer applications, and engineering. The reading selections in [this book] profile people, work environments, and key issues associated with a wide variety of occupations in the United States and in the Spanish-speaking world. [This book] aims to expand [students'] appreciation of the Spanish...

Letras hispánicas en la gran pantalla

Libro Letras hispánicas en la gran pantalla

Letras Hispánicas en la Gran Pantalla is an innovative textbook for advanced students of Hispanic studies, which merges the studies of canonical literary works and their film adaptions. Students are guided through key literary masterpieces spanning from the Renaissance to the present day while, at the same time, interpreting their film versions. This parallel approach encourages students to develop their analytical skills as they master the terminology of contemporary studies in literature and cinema. Exploring complete works by both male and female authors and directors from Argentina,...

Structure pseudo-clivée et proforme. Étude contrastive : français/ espagnol

Libro Structure pseudo-clivée et proforme. Étude contrastive : français/ espagnol

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas