Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

El español de Colombia. Un panorama sociolingüístico

Sinopsis del Libro

Libro El español de Colombia. Un panorama sociolingüístico

Seminar paper del año 2006 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,0, Universidad Complutense de Madrid (Filología hispánica), Materia: El español de América, 20 Citas bibliográficas, Idioma: Español, Resumen: ‘El espíritu de una nación es su lengua y vice versa.’ Con referencia a esa idea humboldtiana el lingüísta colombiano Rufino José Cuervo (1844–1911) escribe al final del siglo XIX: "Nada, en nuestro sentir, simboliza tan cumplidamente la Patria como la lengua: en ella se encarna cuanto hay de más dulce y caro para el individuo y la familia, desde la oración aprendida del labio materno y los cuentos referidos al amor de la lumbre hasta la desolación que traen la muerte de los padres y el apogamiento del hogar." (Cuervo I, 6 in Montes Giraldo 2000, 137) La cuestión si la relación entre la nación colombiana y su lengua es tan armónica y directa como lo postula esta cita tiene que ser averiguado en este trabajo. Es necesario primero definir de qué nación (o naciones) y de qué forma de hablar se trata. La evolución de una nación y de su lengua nacional (o lenguas nacionales) se realiza encima del fondo de un contexto histórico. Las lenguas precolombianas, el desarrollo histórico y la variedad cultural del país han influido en el español de Colombia. A causa de la diversidad del país es problemático encontrar una única identidad colombiana que se apoya en los mismos rasgos de su lengua. Las peculiaridades del español de Colombia no son típicas de este país, sino se encuentran en toda Latinoamérica y además tienen diferentes ubicaciones geográficas. Sin embargo, se puede hablar del español de Colombia con respecto a la propia tradición de su discurso. Esta se refiere a aspectos semántico-pragmáticos, sociolingüísticos y políticolingüísticos. Se han desarollado costumbres típicas de hablar. Tras una vista a la historia del país, se tendrá que averiguar sus consecuencias por el idioma. Además se averiguará la clasificación dialectal y la influencia del sustrato de las lenguas autóctonas de un punto de vista sociolongüístico.

Ficha del Libro

Total de páginas 21

Autor:

  • Anita Glunz

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.9

27 Valoraciones Totales


Libros similares de Filología

Francés A2

Libro Francés A2

Los contenidos y metodología de este libro responden al nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia para la Lenguas. "El Marco de referencia europeo proporciona una base común para la elaboración de programas de lenguas, orientaciones curriculares, exámenes, manuales, etcétera, en toda Europa. Describe de forma integradora lo que tienen que aprender a hacer los estudiantes de lenguas con el fin de utilizar una lengua para comunicarse, así como los conocimientos y destrezas que tienen que desarrollar para poder actuar de manera eficaz. La descripción también comprende el contexto...

Inglés

Libro Inglés

En la actualidad resulta esencial adquirir unas nociones básicas de inglés para poder desarrollar una carrera profesional, así como para viajar. Para llegar a comprender el mensaje de cualquier texto escrito en dicho idioma, es necesario dominar su gramática. Este material didáctico recoge el vocabulario fundamental y los verbos más utilizados de esta lengua con el fin de que el lector pueda desenvolverse en dicho idioma. Ideaspropias Editorial con este manual pretende ofrecer un recurso útil, sencillo y eficaz, que permita conocer las indicaciones y las pautas fundamentales para...

American literature to 1900

Libro American literature to 1900

Los veinticinco años de experiencia como profesora de la autora en la UNED, hacen que este libro esté orientado fundamentalmente a la educación a distancia. Los capítulos mantienen prácticamente la misma estructura a lo largo de toda la obra. Cada tema se divide en cuatro partes: - Una primera donde se analizan individualmente los autores a través de sus biografías y contextos históricos. - Un texto, en prosa o verso, con notas al pie sobre las palabras o giros gramaticales que presentan más dificultad en su traducción del inglés. - Cuestiones de autoevaluación. - Otras cuestiones ...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas