Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

CIUTI-Forum 2008

Sinopsis del Libro

Libro CIUTI-Forum 2008

Quality assurance has been a major issue in Higher Education discourse during the past decade. Evaluations, accreditations and assessments have almost become standard procedures within the framework of translation studies. This quest for quality has not only to integrate market needs and new market requirements, but also novel strategies in training - whereby training learners and trainers has to be given equal attention. Translation quality has become a key issue in the interlinguistic and intercultural communication market as well as in the translator education environment. It has to be looked upon as a multifaceted issue to which all major players have to contribute: institutes of higher education, labor market and individual translators. Within the framework of the CIUTI FORUM 2008, the speakers emphasized the different aspects of quality from the point of view of the trainer, the professional and the market. This volume tries to highlight all those quality issues from an international, interdisciplinary and multifaceted perspective.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Enhancing Translation Quality : Ways, Means, Methods

Total de páginas 409

Autor:

  • Martin Forstner
  • Hannelore Lee-jahnke
  • Peter A. Schmitt

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.2

39 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Testi brevi

Libro Testi brevi

La comunicazione breve, orale e scritta, è diventata una necessità nel mondo di oggi. La velocità con la quale si producono e si consumano i messaggi si riflette nei testi brevi della stampa, della televisione, del cinema, della pubblicità, del discorso pubblico. Questo modo, breve e veloce, di comunicare condiziona variamente e non sempre positivamente il nostro vivere quotidiano. Ma anche nella lingua letteraria e paraletteraria, antica e moderna, la brevità ha rappresentato e rappresenta tuttora un forte elemento di caratterizzazione. Se ben governata, la brevità diventa un pregio...

Azorín y Miró en traducción

Libro Azorín y Miró en traducción

Esta obra recoge veinte artículos de crítica de traducción literaria, cada uno de ellos valora la traducción a diferentes lenguas europeas de una obra de Azorín o de Gabriel Miró. Diez artículos han sido elaborados por profesores españoles de varias universidades - Alicante, Complutense de Madrid, Valencia, Málaga - y cuya lengua materna es el español; los otros diez son obra de otros tantos profesores cuya lengua materna es la lengua a la que se ha traducido la obra: inglés, francés, alemán, checo, ruso, neerlandés y rumano. Los autores son profesores de varias universidades...

Príncipe y mecenas

Libro Príncipe y mecenas

Este estudio demuestra como los escritos y la presencia de Antonio Beccadelli en la corte de Alfonso V de Aragon, rey de Napoles, propiciaron la transformacion de la imagen de este principe en la del soberano mas admirado como patron de las artes al grado de ser concocido como Alfonso V el Magnanimo. Los documentos literarios de los siglos que siguieron a la era de Alfonso prueban que la fama del rey aragones en Espana y en Italia se debe en gran parte a la popularidad siempre creciente que alcanzaron los "Dichos y hechos" de Beccadelli."

Historiografía del Arte

Libro Historiografía del Arte

Este manual desarrolla la evolución de la construcción historiográfica de la obra de arte y las relaciones existentes entre la obra de arte,su interpretación y la historiografía artística ya que la obra de arte es siempre el resultado de una fabricación intelectual que está mediada por la presencia de un discurso interpretativo. El libro en su desarrollo expone de manera pormenorizada los aspectos que condicionan esas interpretaciones y también su evolución en el tiempo; tanto los artísticos desde un punto de vista estrictamente conceptual, como los referidos al momento histórico, ...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas