Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Árabe marroquí: de la oralidad a la enseñanza

Sinopsis del Libro

Libro Árabe marroquí: de la oralidad a la enseñanza

Marruecos protagoniza desde finales del siglo XX un esfuerzo sin parangón por normalizar la escritura y el sistema gramatical de su lengua vernácula, el árabe marroquí. Y ello es así merced a una serie de propuestas concretas para su estandarización, mediante la recopilación y la creación de textos en árabe marroquí, o bien a través de la traducción desde otros idiomas. Profesores y profesionales de la educación han venido a reforzar esta nueva realidad al defender la necesidad de enseñar –al menos en la Educación Primaria– en la lengua materna de los marroquíes: el árabe marroquí, o el amazige. Además, el uso del árabe marroquí ha crecido notablemente en los últimos cinco años en espacios como el televisivo (producción y doblaje), el discurso político-social, en internet y en el lenguaje publicitario, entre otros. En España hace tiempo que la comunidad marroquí (alrededor de 850.000 ciudadanos) nos plantea retos a nivel social, intercultural y lingüístico. Junto al interés por la integración del alumnado de origen marroquí en el contexto escolar español, o por atender con eficacia las demandas de los servicios de traducción e interpretación en los contextos institucionales, existe una demanda de la población española para aprender el árabe de Marruecos con fines laborales, empresariales, académicos, u otros. Esta obra colectiva recoge un mosaico de aportaciones académicas en torno a la escolarización de los niños marroquíes en España, la política lingüística de Marruecos, la interculturalidad, la etnografía de la comunicación, o la traducción literaria y la edición en árabe marroquí.

Ficha del Libro

Total de páginas 348

Autor:

  • Abderrahim Youssi
  • Jan Hoogland
  • Adil Moustaoui Srhir

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.8

17 Valoraciones Totales


Libros similares de Filología

Huellas de las literaturas hispanoamericanas

Libro Huellas de las literaturas hispanoamericanas

Unique in coverage, this comprehensive one-volume anthology of Latin American literatures—from pre-Colombian times to the present—covers not only the authors accepted within the literary canon, but innovative contemporary voices that are now breaking the ethnocentric mold. It features detailed historical introductions to each period and writer, selections drawn from literary, historical, and socio-political contexts, and instructional aids that make the language accessible and encourage critical thinking. For anyone interested in Spanish literature.

Siete Cuentos

Libro Siete Cuentos

One of the core authors of the '60s boom in Latin American fiction, Julio Cortázar made a contribution of international importance to the development of the short story as a literary form. This collection spans his writing career and includes La Noche Boca Arriba and Final del Juego (1956), Las Babas del Diablo (1959), La Isla a Mediodia (1966), Recortes de Prensa and Queremos Tanto a Glenda (1981) and Botella al Mar (1982). Of the seven stories, some are famous examples of his contribution to the genre of 'fantastic' literature, while others demonstrate his social and political concerns....

El mestizaje cultural

Libro El mestizaje cultural

Trabajo de Investigación del año 2003 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 10, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria , Idioma: Español, Resumen: Al abordar el estudio de El mestizaje cultural en la narrativa canaria última nos planteamos realizar un trabajo inicial en el campo de la investigación, con el fin de llevar a cabo un análisis del fenómeno literario en las Islas Canarias a través de uno de los aspectos más relevantes de la fisonomía socioeconómica y cultural de este Archipiélago. Para hablar del mestizaje es necesario tener presente...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas