Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Tratado de Ortología y Ortografía de la Lengua Castellana

Sinopsis del Libro

Libro Tratado de Ortología y Ortografía de la Lengua Castellana

Los tratados de ortografía que se han publicado antes que el presente, sólo contienen unas pocas reglas sobre el uso de aquellas letras que los desconocedores del idioma español, pueden omitir o emplear desacertadamente; y aun entre estas pocas reglas hay varias inútiles para los principiantes, porque presuponen el conocimiento del latín, o porque, teniendo excepciones, como sus autores lo afirman sin expresar cuáles son, nadie puede atreverse a aplicarlas sin temor de equivocarse. En una palabra, dichos tratados no enseñan al principiante lo único que necesita saber, esto es, cuáles son las palabras en que han de emplearse la b, la v, la c, la s, la z, la j, la g, la h, la x, las vocales duplicadas, la combinación se, la c duplicada, etc. En cuanto a esto, es costumbre invariable remitir a los aprendices al Diccionario y darles esperanzas de que el uso les enseñará cuanto hayan menester. Es preciso convenir en que el uso suple la falta de enseñan-za, tanto en materia de ortografía como en las otras artes, pero es aún más preciso convenir en que, si a la práctica ha precedido el estudio, los resultados deben ser mejores y más prontos. Agrégase a esto que los empleados de ciertas oficinas y las personas que se consagran a la literatura, son en nuestra tierra los únicos que escriben lo bastante para aprender a hacerlo bien con la práctica sola. Los que no escriben muy a menudo cometen, cada vez que toman la pluma, los mismos errores que la primera vez que la tomaron; ni podrían menos de cometerlos, pues carecen de medios hasta para saber que han incurrido en ellos. Quien no escribe con frecuencia no tiene en muchos años ocasión de escribir ni la milésima parte de las palabras de nuestro idioma, y el día que tenga que escribir por primera vez alguna de las de dudosa ortografía, dará la prueba de que el uso por sí solo no hace buenos ortógrafos. La frecuente lectura debería, según parece, suministrar bastantes conocimientos sobre la materia; pero lo cierto es que muchos que leen continuamente dan muestras de ignorar lo más elemental de la ortografía. Por su contenido didáctico y la metodología sencilla de la estructura de este trado, y pese a los avances tecnológicos de los sistemas que proporcionan corrrectores ortográficos, audios, videos y otros mecaanismos para utilizar adecuadamente la ortografía castellana, esta obra seguirá siendo un documento de obligatoria consulta y un libro esencial en la biblioteca de secretarias, digitadores, ejectitivos, docentes y estudiantes de español en todos los niveles y con mayor razón de las personas comunes y corrientes hispanoparlantes que eventualmente deben escribir una carta, una petición o elaborar algún informe en el que requieren precisión de modo, tiempo y lugar para expresar de la manera mas compresible las ideas y los hechos.

Ficha del Libro

Total de páginas 208

Autor:

  • José Manuel Marroquín Ricaurte

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.8

97 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Sonidos negros

Libro Sonidos negros

Sonidos negros estudia el flamenco y las representaciones dancísticas que desembocan en el flamenco a través de un marco teórico nuevo para la flamencología: «critical race theory», o el análisis historiográfico y crítico de las conceptualizaciones de la raza. Basado en las lecturas de Frederick Douglass, Du Bois, Frantz Fanon, Toni Morrison, Robert Farris Thompson, Brenda Dixon Gottschild, Stuart Hall, Saidiya Hartman, Jayna Brown, Stefano Harney y Fred Moten, Sonidos negros convive con el concepto de DuBois de «duplicidad», que ya de por sí es un concepto muy español, enfocado...

Interrelaciones entre literatura y artes

Libro Interrelaciones entre literatura y artes

Esta colección de ensayos es singular en el campo editorial argentino y latinoamericano, dado que no existen libros que, de forma comparable, estén dedicados al estudio de los cruces entre imágenes y textos con esta perspectiva historicista. Las intersecciones entre la literatura y la historia del arte son estudiadas a la luz de las modalidades de los intercambios entre el continente americano y Europa, desde el siglo XVII hasta la actualidad. El volumen, seguramente, tendrá un valor destacado para lectores especializados que busquen reflexiones actuales, así como para lectores jóvenes...

La cultura de la corrección de textos en el Renacimiento europeo

Libro La cultura de la corrección de textos en el Renacimiento europeo

En La cultura de la corrección de textos en el Renacimiento europeo, Anthony Grafton nos invita a entrar en los talleres de imprenta de los siglos xvi, xvii y xviii, tras una inves¬tigación exhaustiva y con una narrativa amena, para cono¬cer a los correctores de ese entonces, verdaderos hombres multitarea: enmendaban originales y pruebas, redactaban avisos, tablas de contenido, índices temáticos y otras ayudas para los lectores, e incluso traducían y actualizaban textos. A lo largo de es¬tas páginas, describe los orígenes y la estructura de la profesión de estos per¬sonajes a la...

Pieter Bruegel the Elder

Libro Pieter Bruegel the Elder

Famous for having elevated the status of landscape painting, Pieter Bruegel the Elder is also considered to be the greatest 16th-century Flemish master of scenes from ordinary life. This volume presents a collection of his work, including 12 masterpieces.

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas