Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Teorías psicosociolingüísticas y su aplicación a la adquisición del español como lengua materna

Sinopsis del Libro

Libro Teorías psicosociolingüísticas y su aplicación a la adquisición del español como lengua materna

Este libro no es solamente un valioso estudio de las muestras fonológicas que ofrece, sino que representa un acercamiento empírico al conocimiento de los procesos del habla y del pensamiento infantil. Dos son los objetivos perseguidos por la autora: hacer una descripción del aprendizaje del español por un niño y comprobar al mismo tiempo la validez de lo postulado por diversos investigadores. Para ello ha reunido un rico arsenal de materiales de primera mano: más de 4.000 expresiones, vocalizaciones, balbuceos, palabras y frases de su hijo, anotándolas diariamente y grabándolas con una periodicidad semanal, controlando los fenómenos y probando, contrastando, confirmando o enmendando las fórmulas teóricas, abordando la experiencia sin apriorismos. Tomando en cuenta la idiosincrasia del español, ha ido cribando una por una las hipótesis montadas sobre la estructura de otros idiomas. El libro consta de tres partes. En la primera se hace una exposición de las teorías más sobresalientes sobre la adquisición del lenguaje, analizando las aportaciones del conductismo (skinneriano sobre todo) y cotejándolas con el mentalismo chomskiano. En cuanto a las relaciones entre pensamiento y lenguaje, ofrece los puntos de vista de Piaget, Vygotski, Luria, Bruner... Se incluyen también las teorías de Lenneberg y de Sapir-Whorf. La segunda parte recoge las etapas sucesivas de la adquisición lingüística, analizando en cada una de ellas las teorías más representativas formuladas para explicar desarrollos y alteraciones en las fases de balbuceo, holofrástica, de dos palabras y telegráfica. La tercera parte recoge la progresión lingüística del niño objeto de estudio hasta los tres años, siguiendo empíricamente el rastro a sonidos, voces y frases. M.a Fuensanta Hernández Pina es profesora de Pedagogía en la Universidad de Murcia.

Ficha del Libro

Total de páginas 343

Autor:

  • Fuensanta Hernández Pina

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.5

54 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

La fiesta barroca. El Reino de Valencia (1599-1802)

Libro La fiesta barroca. El Reino de Valencia (1599-1802)

Hubo un tiempo que, coincidiendo con el apogeo de las monarquías absolutas y el auge del catolicismo, algunas ciudades fueron escenarios de impresionantes festejos públicos, políticos y religiosos, en los cuales intervinieron numerosos artistas que diseñaron las máquinas, las escenografías y las decoraciones que los acogieron. Esta monografía recoge las imágenes conservadas de la fiesta barroca al Reino de Valencia, desde 1599 hasta 1802, fechas que coinciden con sendas visitas de la familia real española a la capital del reino valenciano. Esta obra forma parte del proyecto Triunfos...

Neurocopywriting La Ciencia Detr

Libro Neurocopywriting La Ciencia Detr

¿Qué ocurre en la mente para que ciertas palabras activen el instinto de compra? ¿Por qué hay textos que venden millones y otros que pasan desapercibidos? ¿Cómo podemos redactar para conectar y fidelizar utilizando el neuromarketing? Vivimos en un mundo digital donde nos enfrentamos diariamente a más de 500.000 impactos en forma de palabras. Aprender a utilizar la redacción persuasiva a tu favor te ayudará a vender más y atraer a tus mejores clientes. A lo largo de Neurocopywriting descubrirás técnicas, estudios y casos reales para entender cómo funciona la ciencia tras los...

Humor de media cancha

Libro Humor de media cancha

Con la colección Universo Caloi los lectores vuelven a tener la posibilidad de leer a uno de los más grande humoristas gráficos de Argentina: sus temas, sus pasiones, sus obsesiones conforman este universo de humor y sarcasmo que hoy les volvemos a entregar.

Geografía lingüistica del Judeoespanol

Libro Geografía lingüistica del Judeoespanol

El español fue la principal lengua de los sefardíes que durante cinco siglos residieron dentro de las fronteras actuales de los países de los Balcanes, Turquía, Israel y Egipto. Este volumen trata la variación del judeo-español en este ámbito geográfico. ¿Qué rasgos lingüísticos identifican a un hablante de judeoespañol de Estambul, de Salónica, de Plovdiv, de Pristina, de Sarajevo o de Jerusalén? ¿En qué se diferencia la lengua empleada por hablantes que pertenecen a las capas sociales altas del resto? ¿Cómo varían los registros lingüísticos manejados en un texto...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas