Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Teorías psicosociolingüísticas y su aplicación a la adquisición del español como lengua materna

Sinopsis del Libro

Libro Teorías psicosociolingüísticas y su aplicación a la adquisición del español como lengua materna

Este libro no es solamente un valioso estudio de las muestras fonológicas que ofrece, sino que representa un acercamiento empírico al conocimiento de los procesos del habla y del pensamiento infantil. Dos son los objetivos perseguidos por la autora: hacer una descripción del aprendizaje del español por un niño y comprobar al mismo tiempo la validez de lo postulado por diversos investigadores. Para ello ha reunido un rico arsenal de materiales de primera mano: más de 4.000 expresiones, vocalizaciones, balbuceos, palabras y frases de su hijo, anotándolas diariamente y grabándolas con una periodicidad semanal, controlando los fenómenos y probando, contrastando, confirmando o enmendando las fórmulas teóricas, abordando la experiencia sin apriorismos. Tomando en cuenta la idiosincrasia del español, ha ido cribando una por una las hipótesis montadas sobre la estructura de otros idiomas. El libro consta de tres partes. En la primera se hace una exposición de las teorías más sobresalientes sobre la adquisición del lenguaje, analizando las aportaciones del conductismo (skinneriano sobre todo) y cotejándolas con el mentalismo chomskiano. En cuanto a las relaciones entre pensamiento y lenguaje, ofrece los puntos de vista de Piaget, Vygotski, Luria, Bruner... Se incluyen también las teorías de Lenneberg y de Sapir-Whorf. La segunda parte recoge las etapas sucesivas de la adquisición lingüística, analizando en cada una de ellas las teorías más representativas formuladas para explicar desarrollos y alteraciones en las fases de balbuceo, holofrástica, de dos palabras y telegráfica. La tercera parte recoge la progresión lingüística del niño objeto de estudio hasta los tres años, siguiendo empíricamente el rastro a sonidos, voces y frases. M.a Fuensanta Hernández Pina es profesora de Pedagogía en la Universidad de Murcia.

Ficha del Libro

Total de páginas 343

Autor:

  • Fuensanta Hernández Pina

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.5

54 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

TEMAS ESCATOLÓGICOS

Libro TEMAS ESCATOLÓGICOS

Cuarenta monjas estaban en fila para confesarse. Al llegar la primera al sacerdote, le dijo: Lo siento Padre me he cagado de risa en misa. La siguiente monja expresó, ¡Que vergüenza Padre, me he reído en misa! Las otras treinta y siete de un modo u otro dijeron lo mismo. Al aproximarse la última monja, antes de que hablara, el sacerdote le dijo: Ya no hace falta que me lo diga madre, se ha reído usted en misa. La madre superiora casi esconde la cara y dice: ¡Todo lo contrario Padre, fui yo la del pedo!

Teatro español e hispánico

Libro Teatro español e hispánico

Teatro español e hispánico. Siglo XX reúne varios trabajos sobre aspectos concretos de autores españoles (Benavente, Buero Vallejo, Casona, Alonso de Santos, Fermín Cabal, Lidia Falcón, Lorenzo F. Carranza…) o sobre tendencias escénicas generales y visiones panorámicas como el humor en el teatro español de la postguerra (Jardiel Poncela, Mihura…) o las directrices principales del teatro en España en la década de los sesenta del pasado siglo o la consideración y tratamiento de la Historia en el teatro español contemporáneo (Marquina, Pemán…) y, en especial, el de la...

34 actores hablan de su oficio

Libro 34 actores hablan de su oficio

Ya con cinco o seis años se juega casi siempre a ser otro: «yo era el ladrón y entraba en tu casa y tú el policía y me detenías y yo...». O sea, esto es un instinto natural. Precisamente habría que preguntarse por qué determinadas personas, enormes cantidades de personas, cuando son mayores pierden este instinto, esta apetencia, este deseo de ser otro o, sobre todo, de ser otros. Fernando Fernán Gómez

Clorinda Deleste

Libro Clorinda Deleste

Este guión se basa, fundamentalmente, en algunos cantos de la Jerusalén Libertada. Se han introducido descripciones nuevas y alterado o inventado escenas y personajes. Un guión no logra nunca ser una obra acabada. Como texto, cuya fuerza radicará en su puesta en imágenes, está sometido a cambios. No pretende estar, ni de cerca, a la altura de la obra de Tasso. Algunos diálogos, por otra parte, se inspiran o alteran estrofas de poemas de Brooke, Baudelaire, Holderlin o Paul Valéry. El título es, en principio, El Camino del Sol. Indica Oriente Medio. El Este.

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas