Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Tecuanes, tlacololeros, lobitos y tlaminques

Sinopsis del Libro

Libro Tecuanes, tlacololeros, lobitos y tlaminques

n los Estados de México, Morelos, Guerrero, Puebla y Oaxaca; y en la República de El Salvador, en las fiestas patronales de los pueblos nahuas, amuzgos, mixtecos, y mestizos, se representan danzas comedias de viejitos chistosos cazando a una fiera. En el libro se defiende la hipótesis de que todas las danzas comedias del jaguar y los viejitos cómicos son variantes con distinto nombre. Dan alegría a las fiestas patronales de los pueblos en su mayoría de origen nahua. Por orden de frecuencia, las danzas comedias del tigre (jaguar) más abundantes son: Tecuanes, tlacololeros, lobos, tlaminques, tejorones y danza del tigre. Salvo casos concretos como Acatlán y Zitlala, Guerrero, en dónde además existe un ritual de la pelea de tigres (más, no es desconocido en el pueblo la danza comedia de los tlacololeros. Salvo los casos de esas dos poblaciones, (Acatlán y Zitlala) todas la demás consisten en la parodia de la persecución de un jaguar (tecuani) por los huehuestiques huezquilistles -viejos chistosos- Estas danzas comedias fueron escritas por los pueblos nahuas porque están en idioma náhuatl españolizado.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : La danza-parodia del jaguar en México

Total de páginas 160

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.7

43 Valoraciones Totales


Más obras de Óscar Cortés Palma

Tecuanes, tlacololeros, lobitos y tlaminques

Libro Tecuanes, tlacololeros, lobitos y tlaminques

SINOPSIS En los Estados de México, Morelos, Guerrero, Puebla y Oaxaca; y en la República de El Salvador, en las fiestas patronales de los pueblos nahuas, amuzgos, mixtecos, y mestizos, se representan danzas comedias de viejitos chistosos cazando a una fiera. En el libro se defiende la hipótesis de que todas las danzas comedias del jaguar y los viejitos cómicos son variantes con distinto nombre. Dan alegría a las fiestas patronales de los pueblos en su mayoría de origen nahua. Por orden de frecuencia, las danzas comedias del tigre (jaguar) más abundantes son: Tecuanes, tlacololeros,...

Libros similares de Arte

Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas

Libro Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas

The annals of the XXVI Congress of the Société de Linguistique Romane bring together some 500 lectures on 16 subjects: phonetics and phonology, morphology and syntax, semantics, lexicology/phraseology, morphology, onomastics, sociolinguistics, language geography, pragmatics, communication analysis, textual linguistics of earlier language stages, electronic media, translation studies, creole languages, Vulgar Latin, and linguistic history. Also included are ten plenary lectures and five round table discussions. The papers, written solely in the Romance languages (French, Spanish, Italian,...

Enseñar y aprender a traducir un documento notarial

Libro Enseñar y aprender a traducir un documento notarial

Durante el curso académico 2012-2013 la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca ha cumplido sus primeros 20 años de vida. En el primer bloque se abordan las fuentes de información para usos especializados, área que constituye uno de los lazos indiscutibles entre nuestras disciplinas; su uso es una actividad cotidiana para los unos y su análisis una de las razones de ser para los otros. Ese interés compartido es germen de una colaboración constante, donde la selección y el empleo de la información genera caminos de ida y vuelta ineludibles. El segundo...

Vicente Rojo

Libro Vicente Rojo

"Publication accompanied the exhibition 'Vicente Rojo: Cuarenta Años de Diseño Gráfico.' Includes accolades by some of his friends such as José Luis Cuevas, recognizing Rojo's contribution to graphic design in Mexico, an activity at which he excelled but is less known for than his painting. Generously illustrated in color"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.

Tesoro castellano del primer diccionario de América

Libro Tesoro castellano del primer diccionario de América

Fray Alonso de Molina ocupa un lugar de honor en la Lingüística Misionera de tradición hispánica por confeccionar el diccionario bilingüe, que da origen al Tesoro que el lector tiene entre manos. Su Vocabulario castellano-náhuatl (1555) –un “incunable americano” (Menéndez Pidal)– fue “vocabulario de urgencia” para la comunicación de religiosos e indígenas y testimonio de las preocupaciones renacentistas por la lengua, incluso fuera del Viejo Continente. Como un Nebrija de las Indias, Molina completó la labor de sus maestros Olmos y Sahagún. Culminó un Arte de la...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas