Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Neoclásicos y románticos ante la traducción

Sinopsis del Libro

Libro Neoclásicos y románticos ante la traducción

Este libro recoge las aportaciones de investigadores en distintas áreas de conocimiento en el marco de un coloquio internacional celebrado en la Universidad de Murcia sobre recepción y traducción en España en el periodo de 1823-1844. Los temas estudiados van de la lengua a la literatura, cruzando los diversos géneros literarios, y las lenguas y culturas en contacto son varias (francesa, italiana, inglesa, latina), teniendo por denominador común la española como cultura de llegada.

Ficha del Libro

Total de páginas 450

Autor:

  • Francisco Lafarga
  • Concepción Palacios
  • Alfonso Saura

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.8

90 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Sociolingüística Cognitiva

Libro Sociolingüística Cognitiva

Esta Sociolingüística cognitiva propone entender la lengua como un sistema adaptativo complejo, analizado en su contexto social y explicado desde la cognición y la percepción subjetiva. Esta obra entiende la investigación lingüística desde una perspectiva cognitiva, cultural y sociosituacional; asimismo establece los fundamentos teóricos que permiten una interpretación sociocognitiva de la comunicación y de la variación lingüística. Se analizan las realidades sociales en que emergen los usos lingüísticos, así como la forma en que se interrelacionan la visión del mundo y la...

El Replicador

Libro El Replicador

El científico Evarist Galois ha dedicado su vida al estudio de nano robots aplicados a las células para combatir las enfermedades que azotan a la humanidad. Pero su esposa cae víctima del cáncer y con ello su vida y la de su hijo penden de un hilo. En su desesperación, Evarist usa sus prototipos para salvar la vida de sus seres queridos, lo que causará modificaciones irreversibles a su familia.

La expresividad en las locuciones verbales españolas y francesas

Libro La expresividad en las locuciones verbales españolas y francesas

El autor, a través de esta obra, elabora un corpus en francés y en español de un tipo de unidades fraseológicas, las locuciones verbales que transmiten expresividad, para, por un lado, mostrar al lector la constante utilización y la importancia de estas unidades en la lengua y, por otro, proporcionar a los estudiantes de francés y español como lenguas extranjeras, así como a los traductores, una herramienta que les permita emplear dichas unidades en los dos idiomas utilizados. Se analizan estas unidades en dos idiomas para que el hablante nativo y no nativo comprenda y pueda...

...en un suspiro... = …in a heartbeat…

Libro ...en un suspiro... = …in a heartbeat…

Las obras que integran la muestra de la artista Yolanda Herranz en Sala de Exposiciones «Cielo de Salamanca», se plantean desde la emoción y utopía. Son una búsqueda constante de ella misma y de su propia identidad. Hace referencia a la existencia, al género y en la igualdad.«El trabajo trasmite dos cuestiones fundamentales en esta exposición (…): uno expresa los conceptos vinculados con la existencia; y otro es sentido del tiempo. Pero no es el concepto del tiempo ontológico o simplemente conceptual (…) Se trata de “un instante”, “un suspiro”. No es un instante (que es...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas