Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación

Sinopsis del Libro

Libro La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación

El concepto de paratexto fue introducido por Gérard Genette para describir «aquello por lo cual un texto se hace libro y se propone como tal a sus lectores, y, más generalmente, al público. Más que de un límite o de una frontera cerrada, se trata aquí de un umbral […], que ofrece a quien sea la posibilidad de entrar o retroceder». El paratexto comprende, entonces, todo lo que no es el texto propiamente dicho, es decir, todo lo que no es contenido de la obra: la elección del formato del libro, los cortes, el forro, el título, el subtítulo, la tapa, la retiración de tapa, el lomo, las páginas de guarda, la portadilla, la contraportada, la portada, la página de créditos, la dedicatoria, la página de agradecimientos, el epígrafe, el prólogo, la introducción, el epílogo o ultílogo, las notas, las ilustraciones, los apéndices, el glosario, los índices, la bibliografía, la lista de abreviaturas, la fe de erratas, el colofón, la contratapa, la retiración de contratapa, las diferentes tipografías (cuerpos, estilos de letras), los espacios, el gramaje del papel. El cuerpo del texto es, pues, el significado. El paratexto sostiene el mensaje; es la caja que lo guarda y que lo presenta.

Ficha del Libro

Total de páginas 160

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.9

81 Valoraciones Totales


Más obras de Alicia Zorrilla

Ejemplario sobre el uso de las mayúsculas y de las minúsculas en la Argentina y en el mundo hispánico

Libro Ejemplario sobre el uso de las mayúsculas y de las minúsculas en la Argentina y en el mundo hispánico

¿Qué valor tiene no usar mayúsculas o minúsculas cuando corresponde hacerlo? El uso de mayúsculas y de minúsculas constituye un tema arduo que carece de fácil solución, sobre todo cuando, al escribir, prima la subjetividad a causa de la premura, el gusto, la intención literaria o la rebelde ignorancia. También cada país de lengua española las emplea de acuerdo con sus normas locales, y no siempre hay coincidencias con la norma panhispánica. Mayúsculas o capitales. Del latín maiusculus, ‘un poco más grande, algo mayor’; diminutivo de maior, ‘mayor’, con el sufijo...

Libros similares de Arte

La historia de MOISÉS en el Sagrado Corán

Libro La historia de MOISÉS en el Sagrado Corán

{Y, ciertamente, otorgamos el Libro (la Torá) a Moisés e hicimos que lo sucedieran (otros) mensajeros. Y concedimos a Jesús, hijo de María, claros milagros y lo respaldamos con el ángel Gabriel. ¿Es que tenían que envanecerse cada vez que llegaba a ustedes un Mensajero de Al-lah con lo que no deseaban, y tenían que desmentir a unos y matar a otros?} Corán 2: 87

De historiografía lingüística e historia de las lenguas

Libro De historiografía lingüística e historia de las lenguas

A través de los ensayos contenidos en este volumen, se persigue mostrar, dentro de una dimensión diacrónica, algunos rasgos lingüísticos de las lenguas vernáculas de México y Brasil, siempre desde la perspectiva de lengua y cultura. Tales rasgos ayudan a comprender el pasado de los pueblos que se enfrentan a la globalización que tiende a imponer una homogeneidad lingüística y cultural.

Josep Palau i Fabre

Libro Josep Palau i Fabre

Catàleg d'aquesta mostra, que es presenta al Centre d'Art Santa Mònica, i més en davant a Girona. A través d'ella ens apropem a un autor que uneix la impulsivita t, la multiplicitat d'interessos i preocupacions i les idees, sempre en procés d e transformació, amb la prudència i la circumspecció.

Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989: Sección III: Lingüística pragmática e sociolingüística

Libro Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, Universidade de Santiago de Compostela, 1989: Sección III: Lingüística pragmática e sociolingüística

Recóllense en oito volumes as ponencias do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas, o máis importante neste campo, que se celebrou en Santiago de Compostela no ano 1989. O Vol. III recolle os traballos presentados á Sección III, titulada "Lingüística Pragmática e Sociolingüística". Estas comunicacións tratan temas de tódalas linguas románicas, preferentemente dos idiomas francés, castelán e portugués. Os estudios de de Sociolingüística Pragmática están moi de moda nos últimos anos e no presente volume podemos atopar unha boa cantidade de...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas