Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Ejemplario sobre el uso de las mayúsculas y de las minúsculas en la Argentina y en el mundo hispánico

Sinopsis del Libro

Libro Ejemplario sobre el uso de las mayúsculas y de las minúsculas en la Argentina y en el mundo hispánico

¿Qué valor tiene no usar mayúsculas o minúsculas cuando corresponde hacerlo? El uso de mayúsculas y de minúsculas constituye un tema arduo que carece de fácil solución, sobre todo cuando, al escribir, prima la subjetividad a causa de la premura, el gusto, la intención literaria o la rebelde ignorancia. También cada país de lengua española las emplea de acuerdo con sus normas locales, y no siempre hay coincidencias con la norma panhispánica. Mayúsculas o capitales. Del latín maiusculus, ‘un poco más grande, algo mayor’; diminutivo de maior, ‘mayor’, con el sufijo –culus, ‘un poco’. Minúsculas. Del latín minusculus, ‘menos, más bien pequeño’; de minus-, tema de minor, ‘más pequeño, menos’, y el sufijo –culus, ‘pequeño’. En la actualidad, reconocemos que, a veces, mayúsculas y minúsculas se escriben sin reflexión y, dentro de un mismo texto, la palabra puede aparecer escrita de dos o más formas. Esto revela la inseguridad con que se trabaja. Con este librito, tratamos, pues, de contrastar, en algunos casos, la norma panhispánica con la norma argentina. Y decimos «en algunos casos» porque, a veces, el uso de mayúsculas y de minúsculas concuerda en ambas normas; otras no. Cuando no se da la coincidencia, se aclara cuál es el uso extendido en la Argentina, que no debe considerarse incorrecto.

Ficha del Libro

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.5

90 Valoraciones Totales


Más obras de Alicia Zorrilla

La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación

Libro La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación

El concepto de paratexto fue introducido por Gérard Genette para describir «aquello por lo cual un texto se hace libro y se propone como tal a sus lectores, y, más generalmente, al público. Más que de un límite o de una frontera cerrada, se trata aquí de un umbral […], que ofrece a quien sea la posibilidad de entrar o retroceder». El paratexto comprende, entonces, todo lo que no es el texto propiamente dicho, es decir, todo lo que no es contenido de la obra: la elección del formato del libro, los cortes, el forro, el título, el subtítulo, la tapa, la retiración de tapa, el lomo, ...

Libros similares de Arte

Experiencias de un traductor

Libro Experiencias de un traductor

El titulo de este libro responde fielmente a su contenido, ya que en el se recogen mas de veinte articulos y conferencias que Valentin Garcia Yebra ha escrito a lo largo de su dilatada experiencia como traductor y como teorico de la traduccion, muchos de dificil acceso porque en su dia aparecieron en revistas especializadas o en volumenes colectivos. El origen y la condicion de los textos varian de uno a otro, lo que los hace autonomos en su lectura. A lo largo de las paginas de Experiencias de un traductor, los intereses de Garcia Yebra se ponen de manifiesto en trabajos en los que...

El arte de Pompeya

Libro El arte de Pompeya

La vida en la antigua ciudad de Pompeya, un punto de encuentro entre el mundo humano y el de los dioses.Pompeya en todo su esplendor: la construcción privada, las magníficas pinturas llenas de imágenes y simbología, la elegante arquitectura, los exuberantes jardines, las vistas panorámicas, los bodegones, las escenas de la vida cotidiana y la mitología. Una nueva y compleja imagen del arte de Pompeya. Pompeya presenta un tejido urbano extraordinario, con edificios públicos y privados, mobiliario y elementos decorativos, el cual nos permite reconstruir las múltiples variantes de la...

Posada Y Manilla

Libro Posada Y Manilla

Jose Guadalupe Posada (1852-1913) and Manuel Manilla (ca. 1830-1895) are the greatest exponents of Mexican popular engraving. For decades they illustrated thousands of printed matter of various kinds. Among his numerous works are the engravings for one hundred and eighty stories dedicated to children. The book in question is a compendium of the representative sample of the best works of these engravers, whose work places them as the pioneers of the illustration of Mexican children's stories. It is divided in small chapters that classify and reunite the engravings and stories of the stories...

Lirio infernal

Libro Lirio infernal

el cielo llueve pero no llora fuerte petricor dulce Los cielos no lloran, los cielos no sienten, ¿verdad? ¿Dónde llueve? ¿Dónde estaba cuando vio el cielo llover? ¿Cerca de la tierra o resguardado de la lluvia? "No llora fuerte" entonces... ¿es una lluvia ligera? ¿Qué tan ligera? ¿Se mojó? ¿El cielo estaba gris o negro? ¿Qué es lo que está pasando que no nos cuenta? ¿Aun puede oler la tierra húmeda?

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas