Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Ejemplario sobre el uso de las mayúsculas y de las minúsculas en la Argentina y en el mundo hispánico

Sinopsis del Libro

Libro Ejemplario sobre el uso de las mayúsculas y de las minúsculas en la Argentina y en el mundo hispánico

¿Qué valor tiene no usar mayúsculas o minúsculas cuando corresponde hacerlo? El uso de mayúsculas y de minúsculas constituye un tema arduo que carece de fácil solución, sobre todo cuando, al escribir, prima la subjetividad a causa de la premura, el gusto, la intención literaria o la rebelde ignorancia. También cada país de lengua española las emplea de acuerdo con sus normas locales, y no siempre hay coincidencias con la norma panhispánica. Mayúsculas o capitales. Del latín maiusculus, ‘un poco más grande, algo mayor’; diminutivo de maior, ‘mayor’, con el sufijo –culus, ‘un poco’. Minúsculas. Del latín minusculus, ‘menos, más bien pequeño’; de minus-, tema de minor, ‘más pequeño, menos’, y el sufijo –culus, ‘pequeño’. En la actualidad, reconocemos que, a veces, mayúsculas y minúsculas se escriben sin reflexión y, dentro de un mismo texto, la palabra puede aparecer escrita de dos o más formas. Esto revela la inseguridad con que se trabaja. Con este librito, tratamos, pues, de contrastar, en algunos casos, la norma panhispánica con la norma argentina. Y decimos «en algunos casos» porque, a veces, el uso de mayúsculas y de minúsculas concuerda en ambas normas; otras no. Cuando no se da la coincidencia, se aclara cuál es el uso extendido en la Argentina, que no debe considerarse incorrecto.

Ficha del Libro

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.5

90 Valoraciones Totales


Más obras de Alicia Zorrilla

La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación

Libro La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación

El concepto de paratexto fue introducido por Gérard Genette para describir «aquello por lo cual un texto se hace libro y se propone como tal a sus lectores, y, más generalmente, al público. Más que de un límite o de una frontera cerrada, se trata aquí de un umbral […], que ofrece a quien sea la posibilidad de entrar o retroceder». El paratexto comprende, entonces, todo lo que no es el texto propiamente dicho, es decir, todo lo que no es contenido de la obra: la elección del formato del libro, los cortes, el forro, el título, el subtítulo, la tapa, la retiración de tapa, el lomo, ...

Libros similares de Arte

La escultura italiana en el Renacimiento

Libro La escultura italiana en el Renacimiento

Este libro ofrece un panorama completísimo del proceso sufrido por el arte desde los sistemas medievales de representación hasta la expresión plenamente renacentista que precede a maestros como Miguel Ángel o Bernini. En el análisis de este itinerario, John Pope-Hennessy estudia con profundidad la vida y la obra de grandes artistas como Donatello, Verrocchio o Luca della Robbia, y también de muchos otros que, sin llegar a la altura de éstos, contribuyeron a hacer del Quattrocento uno de los períodos decisivos de la historia de la escultura occidental. El libro está dividido en dos...

Escribir Se Vuelve Fácil

Libro Escribir Se Vuelve Fácil

Durante los últimos cinco años he estado impartiendo talleres en varias sesiones acerca de los Escritores de Romance de los Estados Unidos. Recientemente decidí dejar de hacer tres de éstos para abrir espacio a algunos nuevos temas. Decidí convertir cada uno de estos talleres en un libro electrónico de forma que los aspirantes a escritor puedan continuar accediendo a ellos. Este que es el primero y trata todo sobre el punto de vista (PDV) en un relato. Esto es el talón de Aquiles para muchos escritores (establecidos o principiantes) pero lo bueno es que también es fácil de remediar....

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Libro Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation...

Armas blancas / Edged Weapons

Libro Armas blancas / Edged Weapons

Este libro es un verdadero tratado de las armas blancas, las tácticas militares y la práctica de la guerra, con fotografías e ilustraciones de las armas y el equipamiento militar de los guerreros, desde el hacha de la edad del Cobre hasta las lanzas de ca

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas