Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Investigating Translation

Sinopsis del Libro

Libro Investigating Translation

This volume brings together a selection of papers presented at an international conference on Translation Studies in Barcelona in 1998. The papers illustrate four areas that are of particular interest in translation research today in Europe, Asia and Latin America. The purpose of the first section, 'Investigating Translation Paradigms', is to reach a critical revision of existing paradigms and to develop new ones in approaching the translated text. The second section, 'Investigating the Translation Process', focuses on the skills, knowledge and strategies that make up translation competence. The third section, 'Investigating Translation and Ideology' addresses not only the 'invisible' influence of ideologies on the translator, but also the role of translators in transmitting ideology. The fourth section, 'Investigating Translation Receivers' envisages translators as communicators caught between the opposing trends of localisation and globalisation. This tension can be seen in the selection of the papers, some of which reflect on research carried out in recently established translation centres in Spain, while others discuss the latest work of scholars from long established centres in other countries.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Selected Papers from the 4th International Congress on Translation, Barcelona, 1998

Total de páginas 294

Autor:

  • Allison Beeby Lonsdale
  • Allison Beeby
  • Doris Ensinger

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.0

28 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación

Libro La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación

El concepto de paratexto fue introducido por Gérard Genette para describir «aquello por lo cual un texto se hace libro y se propone como tal a sus lectores, y, más generalmente, al público. Más que de un límite o de una frontera cerrada, se trata aquí de un umbral […], que ofrece a quien sea la posibilidad de entrar o retroceder». El paratexto comprende, entonces, todo lo que no es el texto propiamente dicho, es decir, todo lo que no es contenido de la obra: la elección del formato del libro, los cortes, el forro, el título, el subtítulo, la tapa, la retiración de tapa, el lomo, ...

Las nuevas huellas de los Iberos

Libro Las nuevas huellas de los Iberos

Durante muchos años, las aproximaciones al tema de las lenguas y cultura ibéricas han sido abordadas por la ortodoxia académica desde una perspectiva fragmentaria y compartimentalizada, atenta a los detalles puntuales antes que a una visión de conjunto dentro de un espacio europeo, asiático e incluso americano. Este libro no contempla a los iberos como una cultura completamente autóctona y desligada de las grandes migraciones que tuvieron lugar en la Antigüedad. Por el contrario, este trabajo retrata a los iberos como los principales receptores de culturas y lenguas anteriores a su...

Violeta, el hada morada

Libro Violeta, el hada morada

Cristina y Raquel tienen que buscar a Violeta para llevarla a su puchero: el resto de Hadas Arco Iris la necesitan para intentar deshacer el hechizo de Jack Escarcha. Las dos amigas, con ayuda de un tíovivo mágico, intentarán encontrar a Violeta con la esperranza de devolver el color al Reino de las Hadas ...

A Big Dream

Libro A Big Dream

Era un pequeño con grandes sueños, ansioso por crecer, por ser grande, por ser alguien que... no pasara inadvertido. El álbum ilustrado ganador del II Premio Internacional Compostela es un microrrelato de gran valor literario, que transporta al lector al fascinante mundo de la mitología maya y la astronomía. El mexicano Felipe Ugalde nos cuenta la historia de un cocodrilo que aspira a trascender, a través del tiempo y del espacio, más allá incluso de su propia existencia en el mundo.

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas