Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Antes de que el agua huya

Sinopsis del Libro

Libro Antes de que el agua huya

Traducir a un poeta que además es tu amigo no deja de representar una tarea peculiar. Sobre todo cuando uno ha conocido al poeta antes que a su poesía. Y más aún cuando, dispuesto a verter su obra a otro idioma, te das cuenta de que los poemas en cuestión retratan episodios, sentimientos y anhelos de la vida de una persona que nunca te habló de ellos en su condición de poeta. Te contaron esas cosas, en realidad, porque la conversación llevó hacia derroteros propicios o porque, en esencia, siempre estamos contando una misma historia con diferentes entonaciones. Nunca porque aquellos acontecimientos, ideas y percepciones formasen parte de unos textos que habrían de ser traducidos sino porque conformaban el relato natural de tu interlocutor. La memoria de lo que, a su parecer, había sido vivido. Yo conocí al Issa persona, ciudadano iraquí exiliado en Canadá antes de leer a Issa el poeta. Cierto es que el motivo de nuestro encuentro fue, precisamente, la publicación en español de un poema, “Himno primitivo a Uruk”, traducido a petición de nuestro querido y entrañable compañero Abdul Hadi Sadoun, iraquí, poeta y exiliado también. Pero no había leído nada más de él, más allá. de algunos poemas sueltos y referencias dispersas sobre su obra. Más aún, cuando se me propuso hacer la traducción del himno dedicado a la ciudad legendaria de Uruk, ni siquiera sabía muy bien quién era. Por lo tanto, la tarde en que aparecí por el aeropuerto de Montreal, de donde me llevó en compañía de su hija al modesto piso de la calle de Cote-des-Neiges, no tenía más que una ligera idea de lo que podría representar la figura literaria de Issa Hasan al-Yasiri.

Ficha del Libro

Total de páginas 166

Autor:

  • Issa Hassan Al-yasiri

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.2

41 Valoraciones Totales


Libros similares de Poesía

Ecos de Poesía

Libro Ecos de Poesía

Elisa Sacristán Utrilla, nació en Chércoles (Soria) el 12 de enero de 1923, en el seno de una familia ferroviaria que le llevó a vivir en diferentes pueblos y conocer a diversidad de gentes y costumbres. Desde entonces, ha recorrido un largo camino lleno de historias, experiencias, momentos y recuerdos que, inolvidables para ella, ha decidido regalarlos en forma de poesía con este libro para que, de alguna manera, sean también inolvidables para el lector. Versos sencillos, agradecidos, declaraciones de admiración, deseos de felicidad y respeto. El reflejo de sus opiniones y...

El lenguaje de los árboles

Libro El lenguaje de los árboles

Esta historia está tallada bajo la corteza. Solo somos dos árboles y nuestros corazones dos semillas que todavía están enraizando. Esta historia de amor no puede tener final feliz porque no tiene final. Las raíces siempre crecen.

Nadie me lo vino a contar... ni espero que lo hagan

Libro Nadie me lo vino a contar... ni espero que lo hagan

Nadie me lo vino a contar... no es más que una interpelación a uno mismo y a la vida en general. Pequeñas catas de aquello que nos rodea y que nos hace sentir. Preguntas sin respuesta o respuestas a una pregunta todavía no formulada que tratan de mostrar un itinerario vital, ni mejor ni peor, simplemente, una vida más con aquello que la atraviesa.

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas