Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Antes de que el agua huya

Sinopsis del Libro

Libro Antes de que el agua huya

Traducir a un poeta que además es tu amigo no deja de representar una tarea peculiar. Sobre todo cuando uno ha conocido al poeta antes que a su poesía. Y más aún cuando, dispuesto a verter su obra a otro idioma, te das cuenta de que los poemas en cuestión retratan episodios, sentimientos y anhelos de la vida de una persona que nunca te habló de ellos en su condición de poeta. Te contaron esas cosas, en realidad, porque la conversación llevó hacia derroteros propicios o porque, en esencia, siempre estamos contando una misma historia con diferentes entonaciones. Nunca porque aquellos acontecimientos, ideas y percepciones formasen parte de unos textos que habrían de ser traducidos sino porque conformaban el relato natural de tu interlocutor. La memoria de lo que, a su parecer, había sido vivido. Yo conocí al Issa persona, ciudadano iraquí exiliado en Canadá antes de leer a Issa el poeta. Cierto es que el motivo de nuestro encuentro fue, precisamente, la publicación en español de un poema, “Himno primitivo a Uruk”, traducido a petición de nuestro querido y entrañable compañero Abdul Hadi Sadoun, iraquí, poeta y exiliado también. Pero no había leído nada más de él, más allá. de algunos poemas sueltos y referencias dispersas sobre su obra. Más aún, cuando se me propuso hacer la traducción del himno dedicado a la ciudad legendaria de Uruk, ni siquiera sabía muy bien quién era. Por lo tanto, la tarde en que aparecí por el aeropuerto de Montreal, de donde me llevó en compañía de su hija al modesto piso de la calle de Cote-des-Neiges, no tenía más que una ligera idea de lo que podría representar la figura literaria de Issa Hasan al-Yasiri.

Ficha del Libro

Total de páginas 166

Autor:

  • Issa Hassan Al-yasiri

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.2

41 Valoraciones Totales


Libros similares de Poesía

Versos breves sobre pescadores

Libro Versos breves sobre pescadores

Un pescador una mañana temprano a la mar zarpaba en su pequeño barco a por pescado surcaba. Muchos kilómetros hacía a diario siempre andaba buscando el mejor sitio donde a sus presas hallaba. Un gran banco de arenques eso a él le gustaba pues sabía que alguno de esa forma atrapaba. AMOR Translator: Juan Moisés De La Serna PUBLISHER: TEKTIME

Poesías

Libro Poesías

"Poesías", de José Joaquín de Olmedo. José Joaquín de Olmedo fue un poeta, abogado y político ecuatoriano (1780-1847)

Mi corazón a 360 grados

Libro Mi corazón a 360 grados

Un compendio de emociones que fluyen ahora inesperadas y disruptivas desde las profundidades más íntimas del autor para entregarse al lector como sutiles pinceladas de una vida vivida plenamente en el signo del amor más intenso.

Versos sueltos

Libro Versos sueltos

Primer libro de la Colección "Versos y Prosas de Juristas". Esta Colección, a modo de divertimento, trata de presentar la otra cara creativa de conocidos y prestigiosos juristas que suscribiendo la obra en su propio nombre bajo seudonimo nos muestran otra faceta de si mismos. Como dice el prologuista, Carlos Rogel Catedrático de Derecho civil en la UCM, "Es mania frecuente, entre los juristas, -entre los civilistas, señaladamente- el escribir versos y cuentos y novelas y obras de teatro, en parte para distraerse de la pretendida aridez del Derecho y en parte también, por querencia...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas