Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Umbral: Crónicas Y Relatos Yuxtapuestos

Sinopsis del Libro

Libro Umbral: Crónicas Y Relatos Yuxtapuestos

Son el compendio de las colaboraciones aparecidas, a partir del año de 2016 [finales]; en el periódico de circulación nacional en México; MILENIO.Las notas, son todas; de la sección cultural Jalisco, sin día preciso para su publicación, o exaltación, elegidas al azar y como su título indica; son de temática variopinta, propias de la tertulia de café, concebidas ahí, tras de una taza despostillada, descarapelada o raída por el paso del tiempo y de la buena charla.También pueden ser consultadas en: http: //origin-www.milenio.com/opinion/ramon-macias-mora

Ficha del Libro

Total de páginas 138

Autor:

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.7

80 Valoraciones Totales


Más obras de Ramón Macías Mora

La Catedral Y Los Toros: DOS Emblemas Y Una Identidad Torera

Libro La Catedral Y Los Toros: DOS Emblemas Y Una Identidad Torera

ExplicaciónLa Catedral y los Toros tal vez sea un título un tanto sui generis para un ensayo histórico dedicado a la fiesta de los toros.La Catedral por ser un emblema casi ecuménico, sacralizado, perteneciente per se, a los tapatíos, término utilizado entre otras cosas, para señalar un gentilicio propio de los nacidos en Guadalajara.Los Toros, como significante de un evento también emblemático de la segunda ciudad más importante de México.Guadalajara la de la Catedral y Guadalajara la de Los Toros. Dos emblemas y una tradición.La Catedral de Guadalajara con sus dos alcatraces...

Libros similares de Arte

Cita en espera o el desencuentro cívico con el Estado

Libro Cita en espera o el desencuentro cívico con el Estado

Un pueblo indígena diezmado por el mercurio que contamina a su río. Consumidores y traficantes de heroína que ocupan todo un valle. Testimonios que le ponen un rostro humano al tabú del suicidio en Colombia. Tres historias, tres terrenos, tres reportajes y un denominador común: el abandono del Estado colombiano en temas de salud pública. Este Cuaderno de Periodismo agrupa dos trabajos de grado de estudiantes de la Maestría en Periodismo de la Universidad de los Andes con una crónica publicada por la revista Semana. Juntos, esos tres textos arrojan una luz escalofriante sobre el estado ...

El arte español entre Roma y París (siglos XVIII y XIX)

Libro El arte español entre Roma y París (siglos XVIII y XIX)

Francia, Italia y España conforman uno de los escenarios más atractivos del arte europeo en los siglos XVIII y XIX. La particularidad de estos dos siglos —desde el último barroco hasta el umbral de las vanguardias— es justamente el papel protagonista de Roma y París en la construcción de una Europa de las artes. Los estudios reunidos en este libro colectivo permiten situar el arte español en esta compleja red internacional de transferencias construida en torno a las dos metrópolis culturales europeas. El elocuente ejemplo de las relaciones entre España y las capitales del arte...

Hablando bien se entiende la gente 2

Libro Hablando bien se entiende la gente 2

Recomendaciones de la Academia Norteamericana de la Lengua Española para mejorar su español En el anuncio de una sastrería se leía: "Se alteran pantalones". ¿Cómo? ¿Pantalones enojados? Sin duda el anuncio quería decir que se arreglaban pantalones. Aunque el adjetivo alterado significa también cambio "Lo encontré muy alterado; seguramente le habrían dado una mala noticia", en este caso de la sastrería el término más preciso es arreglar. Cuando vives en los Estados Unidos, hablar español correctamente se vuelve una "Misión casi imposible". Cada día usamos más traducciones...

Azorín y Miró en traducción

Libro Azorín y Miró en traducción

Esta obra recoge veinte artículos de crítica de traducción literaria, cada uno de ellos valora la traducción a diferentes lenguas europeas de una obra de Azorín o de Gabriel Miró. Diez artículos han sido elaborados por profesores españoles de varias universidades - Alicante, Complutense de Madrid, Valencia, Málaga - y cuya lengua materna es el español; los otros diez son obra de otros tantos profesores cuya lengua materna es la lengua a la que se ha traducido la obra: inglés, francés, alemán, checo, ruso, neerlandés y rumano. Los autores son profesores de varias universidades...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas