Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Sinopsis del Libro

Libro Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.

Ficha del Libro

Total de páginas 386

Autor:

  • María Pilar Castillo Bernal
  • Marta Estévez Grossi

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.5

85 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Cada dia tiene su historia y otras series

Libro Cada dia tiene su historia y otras series

Las colaboraciones que comprende esta edición corresponden todas a "Radio Nacional de España" en Coruña y se emitían semanalmente. Se trata de trescientas nueve intervenciones radiofónicas. De 1956 a 1958 se llevaron el título generall de "Cada día tiene su historia". De 1960 a 1963 "El mundo y sus ventanas. Novedades de todo tiempo y lugar". De 1979 a 1980 "Andar y ver por Galicia". Y finalmente en 1981 "Estampas de mi mundo. Haz y envés de Galicia" contiene la última colaboración leída después de su muerte.

La última alegría

Libro La última alegría

Emmy Hennings fue de las figuras más reprsentativas del movimiento Dadá. Escritora; actriz; bailarina; cantante; amante y musa de pintores y artistas. La estrella del Cabaret Voltaire; según el Zürcher Post. Encontró en la poesía una forma alternativa a su trabajo. Este libro contiene la traducción de sus obras La última alegría; Verso y prosa; Clara noche; La corona; Otros poemas. Además incluye la correspondencia entre Hugo Ball; Tristan Tzara; Else Lasker-Schüler; Rudolf Reinhold; Julio Álvarez del Vayo; Ernst Schoen y Herman Hesse; entre otros.

Perros increíbles: historias sorprendentes

Libro Perros increíbles: historias sorprendentes

Colegios, ayuntamientos y organizaciones sensibilizan a los alumnos sobre la importancia del respeto a los animales. El cuidado de nuestros peludos amigos es una cuestión que importa y preocupa cada vez a más profesores, padres y organismos públicos.

La polivalencia periodística de las agencias de noticias

Libro La polivalencia periodística de las agencias de noticias

En el presente estudio se radiografían las virtudes y defectos de la polivalencia periodística. Para ello, se analizan los perfiles profesionales de los redactores de las tres principales agencias de noticias presentes en Cataluña (España) a través de una comparativa entre la plantilla multidisciplinar de la Agència Catalana de Notícies (ACN) y las especializadas de EFE y Europa Press (EP), en las cuales permanece la división de oficios tradicional: redactores, fotógrafos y operadores de cámara. La eficiencia económica de la primera empresa depende de esta fórmula multitarea, que...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas