Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Sinopsis del Libro

Libro Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.

Ficha del Libro

Total de páginas 386

Autor:

  • María Pilar Castillo Bernal
  • Marta Estévez Grossi

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.5

85 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

¿Cómo se crea una teleserie dramática?

Libro ¿Cómo se crea una teleserie dramática?

Stranger Things o Mr. Robot son algunas de las series dramáticas que este libro utiliza para explicar los elementos principales de la creación de ficción televisiva de larga duración. De la idea al mapa de tramas, pasando por el análisis de la primera temporada de Westworld

Arte de las grandes civilizaciones antiguas: Egipto y Próximo Oriente

Libro Arte de las grandes civilizaciones antiguas: Egipto y Próximo Oriente

La obra es el texto básico de estudio para la asignatura Historia del Arte Antiguo en Egipto y Próximo Oriente del Grado de Historia del Arte. Su contenido, estructura y enfoque pretenden proporcionar una base de conocimientos racionales y críticos que expliquen los factores que determinaron la génesis y desarrollo de las primeras manifestaciones durante la Antigüedad, así como su articulación a través de diferentes periodos, estilos, cronologías y obras o la especificidad de sus lenguajes formales y visuales, sus técnicas y su propia terminología artística.

Drácula de Bram Stocker

Libro Drácula de Bram Stocker

El estreno de Drácula de Bram Stoker estuvo acompañado de cierta polémica entre la crítica al proclamar el film, desde su mismo título, la fidelidad a la novela de Bram Stoker que le sirvió de base. Aunque sigue casi al pie de la letra el desarrollo argumental de la novela, Coppola introduce algunas variaciones narrativas -históricas y melodramáticas- que convierten al film en una propuesta audaz y, sin duda, merecedora de un detenido análisis. El minucioso trabajo significante del film nos aproxima a la propuesta original del cineasta expresionista Murnau pero, al mismo tiempo,...

La CIUTI: Unidad en la diversidad

Libro La CIUTI: Unidad en la diversidad

El presente compendio conmemorativo de la Asamblea General de la CIUTI celebrada en 2013 ofrece un variado elenco de contribuciones de estudiosos de la traducción e interpretación de reconocido prestigio internacional, así como de jóvenes investigadores. Su interés reside en su habilidad de aunar múltiples perspectivas y enfoques procedentes de culturas científicas a la vez diversas y complementarias en diferentes lenguas. Los artículos recopilados son fruto del estudio y de la reflexión sobre la lengua, la cultura, la traducción y la interpretación y no solamente ponen de...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas