Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Los conectores consecutivos en documentos coloniales de la Audiencia de Quito (1563 - 1822)

Sinopsis del Libro

Libro Los conectores consecutivos en documentos coloniales de la Audiencia de Quito (1563 - 1822)

Aborda el paradigma de los conectores consecutivos mediante un análisis diacrónico de sus propiedades morfológicas, sintácticas y semántico-pragmáticas, en un corpus formado por 381 documentos coloniales pertenecientes a la Audiencia de Quito, desde su fundación en el año 1563 hasta su desaparición en 1822.

Ficha del Libro

Autor:

  • Elena Diez Del Corral Areta

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.1

36 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Identidad y Language Crossing

Libro Identidad y Language Crossing

Contenido: La realidad de los procesos de language crossing - La variedad lingüística African American Vernacular English (AAVE) - Contextualización de procesos de language crossing en la música rap - Análisis sociolingüístico de procesos de language crossing - Análisis de datos - Análisis de los corpora europeoamericano y afroamericano con Wordsmith Tools - Valoración de los datos del estudio sociolingüístico - Motivación hacia la realización de procesos de language crossing en el AAVE

Tour de force

Libro Tour de force

En el ring, un joven Buñuel se enfrenta a sus fantasmas: la creación, el arte, la borrachera de los 20 y la resaca del 36. Un combate -el suyo, el nuestro- entre el tiempo y la fugitiva juventud. Y entre golpes y quiebros de cintura, el púgil intentará encontrar su propio yo. Una búsqueda a través de la amistad, de los recuerdos y, cómo no, también de una historia -la del siglo XX- convulsa y errática. Este Tour de force es un viaje a través de las dudas que nos provoca no saber quiénes somos. Del miedo que nos da llegar a averiguarlo. De la ansiedad que sentimos cuando lo...

Azorín y Miró en traducción

Libro Azorín y Miró en traducción

Esta obra recoge veinte artículos de crítica de traducción literaria, cada uno de ellos valora la traducción a diferentes lenguas europeas de una obra de Azorín o de Gabriel Miró. Diez artículos han sido elaborados por profesores españoles de varias universidades - Alicante, Complutense de Madrid, Valencia, Málaga - y cuya lengua materna es el español; los otros diez son obra de otros tantos profesores cuya lengua materna es la lengua a la que se ha traducido la obra: inglés, francés, alemán, checo, ruso, neerlandés y rumano. Los autores son profesores de varias universidades...

Gramática del francés

Libro Gramática del francés

Para el correcto conocimiento y aprendizaje de una lengua es imprescindible conocer a fondo la gram�tica. El manual que tiene entre sus manos pone a su alcance la adquisici�n de estos conocimientos de una forma f�cil: la teor�a est� perfectamente sintetizada y explicada de forma clara y sencilla; los ejemplos le ayudar�n a comprender perfectamente lo explicado; los ejercicios le permitir�n afianzar lo aprendido, y podr� verificar f�cilmente los resultados con las soluciones que se facilitan al final del libro. Una gu�a pr�ctica complet�sima tanto para aquellos que...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas