Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Estudio contrastivo entre los cuentos germnicos recogidos por los hermanos Grimm y los cuentos tradicionales espaoles en su vertiente popular / Contrastive Germanic study collected by Brothers Grimm and the Spanish popular folk tales

Sinopsis del Libro

Libro Estudio contrastivo entre los cuentos germnicos recogidos por los hermanos Grimm y los cuentos tradicionales espaoles en su vertiente popular / Contrastive Germanic study collected by Brothers Grimm and the Spanish popular folk tales

Se ha analizado la relación existente entre el material literario de origen popular recogido en su día por los hermanos Grimm y los diferentes cuentos arraigados en el folklore y la literatura españoles. Para el análisis de los cuentos de Grimm se ha tomado como base el estudio de los mismos realizado por Bolte y Polívka, Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm, por tratarse de un medio de gran utilidad y fiabilidad para investigar sobre el cuento y para el estudio comparado de estos materiales. Se ha estudiado en detalle cada uno de los cuentos que recogen los tres volúmenes de que consta la obra. Según consta en el prólogo de dicha obra, las anotaciones a los cuentos de los hermanos Grimm se publicaron en 1812 y 1815 como anexo a los dos primeros tomos de la primera edición, después en 1822 en un tomo especial y más tarde en una tercera edición de 1856. Hermann Grimm le entregó a los ejemplares a Bolte los ejemplares, escritos a mano por su padre y por su tío. Al estudio de Bolte se sumó la gran aportación de Polívka, cuyos conocimientos sobre la literatura popular de las ramas eslavas del Este y Sudeste de Europa, así como de las caucásicas y centroasiáticas, poco conocidas en Alemania, resultaron de gran utilidad. A lo largo de la investigación se ha seguido la clasificación habitual del cuento en términos universales, según la tipología de Aarne-Thompson, a saber: cuentos de animales, cuentos comunes (maravillosos-religiosos-novelescos-del ogro tonto); chistes y anécdotas; cuentos formulísticos y cuentos inclasificados. También se ha analizado los diferentes motivos también conforme a la clasificación de Thompson. De acuerdo con dicha tipología, los autores se han ceñido al grupo de los llamados cuentos comunes, estudiando en profundidad ciento veinticinco cuentos del total de doscientos veinticinco que componen la colección de Grimm. El índice consta de noventa y seis (XCVI), porque varios de ellos se han agrupado en un mismo capítulo, al presentar características similares entre sí. Cada capítulo estudia la relación entre uno o varios cuentos de Grimm y uno o varios cuentos recogidos en la tradición oral española.

Ficha del Libro

Total de páginas 361

Autor:

  • María Del Carmen Alonso Ímaz

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.3

22 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Itinerario hacia el arte

Libro Itinerario hacia el arte

Once textos de introducción al arte ideales para cualquier artista en formación. Se trata de las lecciones transcritas de Adolfo Winternitz, uno de los personajes más gravitantes en el desarrollo de la Facultad de Arte de la PUCP. Este volumen reúne once lecciones que han sido estructuradas como breves conferencias. En estas pequeñas clases maestras el mítico profesor pone de manifiesto con tono sencillo su visión del arte y del llamado vocacional, a la par que revisa los fundamentos básicos de la creación artística y de la composición. El resultado, apoyado en breves citas de...

GRAMÁTICA HISTÓRICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA: MORFOLOGÍA

Libro GRAMÁTICA HISTÓRICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA: MORFOLOGÍA

Este manual se ha escrito para que los estudiantes de Morfología Histórica tengan una base en la que apoyarse. En esta edición Ralph Penny ha sido el encargado de llevar a cabo la morfología histórica del verbo español, concebida como producto de una interacción entre procesos fonológicos, por una parte, y ajustes analógicos, por otra. María Lourdes García-Macho ha redactado la derivación verbal y parasíntesis. Puesto que el enfoque es diacrónico, este capítulo está organizado en dos grandes apartados: el primero está constituido por los verbos que son continuadores del...

La lengua que hablaban los próceres

Libro La lengua que hablaban los próceres

Sorprende que entre la multitud de investigaciones históricas acerca de los personajes que, en los inicios del siglo XIX, llevaron a cabo las independencias de las repúblicas americanas, se haya atendido solo mínimamente -o no se haya atendido en absoluto- a la lengua que estos empleaban: si bien sabemos mucho acerca de la vida y del pensamiento de los grandes hombres de la época, también es mucho lo que ignoramos sobre su español, por medio del cual se expresaba ese pensamiento y se vivía esa vida. El propósito de esta colección es arrojar luz acerca de la situación que presenta la ...

Goya, Saturno y melancolía

Libro Goya, Saturno y melancolía

Es probable que fuera en 1779 cuando Goya, que contaba entonces treinta y tres años, entró en contacto con la naciente tendencia prerromántica en la literatura española. La atmósfera melancólica, patente en poemas como Noches Lúgubres de Cadalso, en A Clori de Jovellanos y en La Noche y la Soledad de Meléndez Valdés, se refleja también en La Cita de Goya de finales de ese mismo año. Pero también revela en ella su extenso conocimiento de la antigua pintura española y de la tradición, recogida en obras como el trabajo típico de la Iconologia de Ripa. Conocimiento que el artista...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas