Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Estudio contrastivo entre los cuentos germnicos recogidos por los hermanos Grimm y los cuentos tradicionales espaoles en su vertiente popular / Contrastive Germanic study collected by Brothers Grimm and the Spanish popular folk tales

Sinopsis del Libro

Libro Estudio contrastivo entre los cuentos germnicos recogidos por los hermanos Grimm y los cuentos tradicionales espaoles en su vertiente popular / Contrastive Germanic study collected by Brothers Grimm and the Spanish popular folk tales

Se ha analizado la relación existente entre el material literario de origen popular recogido en su día por los hermanos Grimm y los diferentes cuentos arraigados en el folklore y la literatura españoles. Para el análisis de los cuentos de Grimm se ha tomado como base el estudio de los mismos realizado por Bolte y Polívka, Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm, por tratarse de un medio de gran utilidad y fiabilidad para investigar sobre el cuento y para el estudio comparado de estos materiales. Se ha estudiado en detalle cada uno de los cuentos que recogen los tres volúmenes de que consta la obra. Según consta en el prólogo de dicha obra, las anotaciones a los cuentos de los hermanos Grimm se publicaron en 1812 y 1815 como anexo a los dos primeros tomos de la primera edición, después en 1822 en un tomo especial y más tarde en una tercera edición de 1856. Hermann Grimm le entregó a los ejemplares a Bolte los ejemplares, escritos a mano por su padre y por su tío. Al estudio de Bolte se sumó la gran aportación de Polívka, cuyos conocimientos sobre la literatura popular de las ramas eslavas del Este y Sudeste de Europa, así como de las caucásicas y centroasiáticas, poco conocidas en Alemania, resultaron de gran utilidad. A lo largo de la investigación se ha seguido la clasificación habitual del cuento en términos universales, según la tipología de Aarne-Thompson, a saber: cuentos de animales, cuentos comunes (maravillosos-religiosos-novelescos-del ogro tonto); chistes y anécdotas; cuentos formulísticos y cuentos inclasificados. También se ha analizado los diferentes motivos también conforme a la clasificación de Thompson. De acuerdo con dicha tipología, los autores se han ceñido al grupo de los llamados cuentos comunes, estudiando en profundidad ciento veinticinco cuentos del total de doscientos veinticinco que componen la colección de Grimm. El índice consta de noventa y seis (XCVI), porque varios de ellos se han agrupado en un mismo capítulo, al presentar características similares entre sí. Cada capítulo estudia la relación entre uno o varios cuentos de Grimm y uno o varios cuentos recogidos en la tradición oral española.

Ficha del Libro

Total de páginas 361

Autor:

  • María Del Carmen Alonso Ímaz

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.3

22 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Documentación aplicada a la traducción

Libro Documentación aplicada a la traducción

La traducción y la interpretación, como actividades comunicativas de trasvase y mediación informacional, son acciones de primer orden en la sociedad de la información y el conocimiento. Para el correcto desempeño de su tarea profesional, quienes traducen e interpretan necesitan conocer, organizar y gestionar adecuadamente los flujos de información, pues es importante que sepan cómo acceder y usar datos para transformarlos en conocimiento, que sepan adaptarse a situaciones nuevas y resolver eficazmente problemas en contexto. No en vano son usuarios, procesadores y productores...

Diccionario abreviado Oxford de las religiones del mundo

Libro Diccionario abreviado Oxford de las religiones del mundo

Este diccionario de religión, compendio del elogiado Oxford Dictionary of World Religions, destaca por su carácter exhaustivo y actualizado. Confeccionado por un equipo de especialistas, el volumen contiene más de 8.200 entradas, un extenso índice temático que las agrupa y un completo estudio introductorio. -Una obra extraordinaria por la amplitud con que aborda todas las principales religiones del mundo, en el pasado y en la actualidad. -Entradas sobre religiones; movimientos, sectas y cultos; figuras individuales; lugares sagrados; ética, y temas como el ascetismo, la biogenética, la ...

El cuento del conejo Peter. Lectura graduada: ELE - Nivel 1

Libro El cuento del conejo Peter. Lectura graduada: ELE - Nivel 1

El cuento del conejo Peter tiene como protagonista al pequeño Peter Rabbit, el personaje más famoso de la brillante Beatrix Potter (1866-1943), autora e ilustradora británica, referente indiscutida de la literatura infantil. Peter es un conejito muy curioso que suele meterse en problemas cuando sale de paseo, en especial si se encuentra con el Sr. McGregor, un granjero bastante malhumorado. Esta lectura graduada está acompañada de bellísimas ilustraciones que le aportan vida a cada suceso. Al final del libro, se incluyen actividades diseñadas para afianzar el vocabulario y mejorar la...

Vera Violetta: Cuentos del Día Después...

Libro Vera Violetta: Cuentos del Día Después...

Cuentos breves históricos en los que se asoman, tímidamente, Jorge L. Borges, Salvador Dalí, Alfonsina Storni, Honorato de Balzac, entre otros.El tema principal es el misterio pero tratado sutilmente como una idea o pensamiento, tal vez como una añoranza.El adiós de una persona querida o no y todo lo que ese hecho provoca, un bagaje de sentimientos encontrados: lucha, recuerdos, amor y soledad...SU PERFUME... permanencia.VERA VIOLETTA es el nombre de un perfume de la firma Roger & Gallet de 1894 y que usaba mi tatarabuela Francisca en la novela "La abuela francesa"****El cuento "La...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas