Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Estudio contrastivo entre los cuentos germnicos recogidos por los hermanos Grimm y los cuentos tradicionales espaoles en su vertiente popular / Contrastive Germanic study collected by Brothers Grimm and the Spanish popular folk tales

Sinopsis del Libro

Libro Estudio contrastivo entre los cuentos germnicos recogidos por los hermanos Grimm y los cuentos tradicionales espaoles en su vertiente popular / Contrastive Germanic study collected by Brothers Grimm and the Spanish popular folk tales

Se ha analizado la relación existente entre el material literario de origen popular recogido en su día por los hermanos Grimm y los diferentes cuentos arraigados en el folklore y la literatura españoles. Para el análisis de los cuentos de Grimm se ha tomado como base el estudio de los mismos realizado por Bolte y Polívka, Anmerkungen zu den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm, por tratarse de un medio de gran utilidad y fiabilidad para investigar sobre el cuento y para el estudio comparado de estos materiales. Se ha estudiado en detalle cada uno de los cuentos que recogen los tres volúmenes de que consta la obra. Según consta en el prólogo de dicha obra, las anotaciones a los cuentos de los hermanos Grimm se publicaron en 1812 y 1815 como anexo a los dos primeros tomos de la primera edición, después en 1822 en un tomo especial y más tarde en una tercera edición de 1856. Hermann Grimm le entregó a los ejemplares a Bolte los ejemplares, escritos a mano por su padre y por su tío. Al estudio de Bolte se sumó la gran aportación de Polívka, cuyos conocimientos sobre la literatura popular de las ramas eslavas del Este y Sudeste de Europa, así como de las caucásicas y centroasiáticas, poco conocidas en Alemania, resultaron de gran utilidad. A lo largo de la investigación se ha seguido la clasificación habitual del cuento en términos universales, según la tipología de Aarne-Thompson, a saber: cuentos de animales, cuentos comunes (maravillosos-religiosos-novelescos-del ogro tonto); chistes y anécdotas; cuentos formulísticos y cuentos inclasificados. También se ha analizado los diferentes motivos también conforme a la clasificación de Thompson. De acuerdo con dicha tipología, los autores se han ceñido al grupo de los llamados cuentos comunes, estudiando en profundidad ciento veinticinco cuentos del total de doscientos veinticinco que componen la colección de Grimm. El índice consta de noventa y seis (XCVI), porque varios de ellos se han agrupado en un mismo capítulo, al presentar características similares entre sí. Cada capítulo estudia la relación entre uno o varios cuentos de Grimm y uno o varios cuentos recogidos en la tradición oral española.

Ficha del Libro

Total de páginas 361

Autor:

  • María Del Carmen Alonso Ímaz

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.3

22 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

La lengua que hablaban los próceres

Libro La lengua que hablaban los próceres

Sorprende que entre la multitud de investigaciones históricas acerca de los personajes que, en los inicios del siglo XIX, llevaron a cabo las independencias de las repúblicas americanas, se haya atendido solo mínimamente -o no se haya atendido en absoluto- a la lengua que estos empleaban: si bien sabemos mucho acerca de la vida y del pensamiento de los grandes hombres de la época, también es mucho lo que ignoramos sobre su español, por medio del cual se expresaba ese pensamiento y se vivía esa vida. El propósito de esta colección es arrojar luz acerca de la situación que presenta la ...

Mira qué colas

Libro Mira qué colas

Libros troquelados a media página para aprender los sonidos de los animales y sus formas. El niño podrá jugar con los diferentes animales y sus partes del cuerpo.

Museo Nacional de Antropología de México

Libro Museo Nacional de Antropología de México

El patrimonio que recogen los museos es, a todas luces, invaluable debido a que van reuniendo los elementos constitutivos de sociedades y culturas antiguas. No obstante, algunos de ellos tienen la fortuna de resumir grandes culturas ancestrales que son nuestro referente obligado. Tal es el caso de este museo, que a través de sus fondos, es el exponente vivo de las culturas y el arte del México prehispánico. Recorriendo sus salas, podemos admirar su amplio y rico legado artístico, a la vez que comprender aspectos básicos de su organización social, de su vivir diario y de sus costumbres....

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas