Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

DICCIONARIO TAILANDÉS-ESPAÑOL (FONÉTICO)

Sinopsis del Libro

Libro DICCIONARIO TAILANDÉS-ESPAÑOL (FONÉTICO)

Tiene en sus manos el primer diccionario Tailandés-Español (fonético). El libro contiene unas 15.000 palabras, todas ellas transcritas con el sistema de transliteración más aproximado para una buena pronunciación. El libro incluye detalles gramaticales. Este diccionario Tailandés-Español (fonético) pretende ser una ayuda para aquellos que quieran comunicarse con sus congéneres. Usted se podrá adentrar en el idioma español sin necesidad de saber inglés, al incluir una guía básica de pronunciación. El libro está concebido para aquellas personas que desconocen totalmente el idioma español. Para cada palabra en español se ha elegido la mejor aproximación en tailandés para facilitar al máximo su pronunciación. Esta equivalencia de sonidos es consistente a lo largo de todo el diccionario, permitiendo no solo identificar la palabra original en español, sino estableciendo unas reglas coherentes para, en fases posteriores de estudio, identificar también la grafía original a partir de los sonidos en nuestro idioma. Incluye mapas de España พจนานุกรมเล่มนีเป็นพจนานุกรมการออกเสียงไทย-สเปน เล่มแรกจัดทำขึนโดยชาวสเปนโดยมีคำศัพท์ประโยคและ วลีมากกว่า 20000 คำ พจนานุกรมเล่มนีจัดทำขึนโดยคำนึงถึงการนำไปใช้จริง และออกแบบมาเพือให้สามารถค้นหาคำทีต้องการได้ง่าย เนืองจากมีทังคำวลีและประโยคซึงจัดเรียงตามลำดับตัว อักษร นอกจากนียังส่วนทีกล่าวถึงสระและพยัญชนะทังหมดใน ภาษาสเปนประกอบกับคำอธิบายถึงวิธีการถ่ายเสียงสระ และพยัญชนะเหล่านันอีกด้วย

Ficha del Libro

Total de páginas 470

Autor:

  • Juan Jose Sanchez Perez
  • Juanjosesanche

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.4

15 Valoraciones Totales


Libros similares de Filología

101 Conversations in Mexican Spanish

Libro 101 Conversations in Mexican Spanish

Improve your spoken Spanish from home with 101 real-world conversations in intermediate Mexican Spanish. Real Mexicans don't speak like your textbook... so it's no wonder you struggle with the slang and expressions of spoken Mexican Spanish! This book fixes that. For the first time, you'll learn to move beyond beginner level, and speak Spanish in the real world! With 101 authentic conversations in intermediate Mexican Spanish, and a brand-new story in this edition, you'll become confident in the words, phrases and expressions you need to communicate like a local. 101 Conversations in Mexican...

El círculo y la flecha

Libro El círculo y la flecha

Julio Baena offers a new analysis of Cervantes's last and most controversial novel, Los trabajos de Persiles y Segismunda. Baena's particular focus on the first chapter of this allegorical text, which he sees as a microcosm of the entire novel, allows him to explore the correspondence between microcosm and macrocosm in Cervantes's allegorical text. Placing this work within the intellectual context of its era, Baena uses poststructuralist methodologies to develop the existential implications of Persiles's central cosmological metaphor.

Libro visual de frases Español-Croata

Libro Libro visual de frases Español-Croata

El libro completo de frases ilustradas le permite comunicarse plenamente en otro idioma, aunque no lo domine. De este modo puede comprar billetes de avión, reservar habitaciones en un hotel, llevar un coche a reparar o pedir comida en un restaurante. El libro de frases contiene más de 1.800 modismos y palabras dispuestas claramente en términos de temas como los derechos de aduana, hoteles, servicios, transporte, talleres, atracciones, entretenimientos, salidas a comer, deportes y ocio. - Más de 1.800 expresiones y palabras ilustradas - Agrupación precisa y clara sobre temas y subtemas -...

Seul ce qui brule, de Christiane Singer : réécriture d’un conte de Marguerite de Navarre

Libro Seul ce qui brule, de Christiane Singer : réécriture d’un conte de Marguerite de Navarre

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas