Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Diccionario de Terminos Yoruba: Pronunciacion, Sinonimias y uso Practico del Idioma Lucumi de la Nacion Yoruba

Sinopsis del Libro

Libro Diccionario de Terminos Yoruba: Pronunciacion, Sinonimias y uso Practico del Idioma Lucumi de la Nacion Yoruba

The Yoruba are responsible for one of Africa's oldest and most dynamic artistic traditions. This cultural heritage now extends to 25 million people of Yoruba descent in other parts of Africa and the Americas.This is a Spanish dictionary for hundreds of words and expressions used in this religion.

Ficha del Libro

Total de páginas 135

Autor:

  • Mario Michelena
  • Ruben Marrero

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.5

87 Valoraciones Totales


Libros similares de Filología

Sammy Sosa

Libro Sammy Sosa

Presents the life and baseball career of Sammy Sosa, who, along with Mark McGwire, in 1998 broke the long-standing record of most home runs hit in a season.

Fonología variable del español de México.

Libro Fonología variable del español de México.

Esta es una obra sobre variación y cambio fónico. Su horizonte, por tanto, tiene que ver con las manifestaciones generales y particulares del cambio lingüístico. Aunque su núcleo de desarrollo consiste en el análisis de diferentes datos concretos, pretende inscribirse en una determinada forma de ver la variación, buscar explicaciones a los hechos específicos y, en definitiva, contribuir al desarrollo de la teoría del cambio lingüístico.

La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Libro La incorporación léxica de palabras alemanas al castellano de la comunidad de Nueva Helvecia (Uruguay) y de palabras italianas al castellano rioplatense y en comparación

Seminar paper del año 2018 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Eberhard-Karls-Universität Tübingen, Idioma: Español, Resumen: El cambio de lenguas no es casualidad. Se pueden dar razones concretas para el surgimiento, la muerte y los restos de una lengua. Este trabajo se concentra en el contacto lingüístico entre el alemán y el castellano en la Colonia Suiza Nueva Helvecia (Uruguay) y él entre el italiano y el castellano en Buenos Aires (Argentina). Se presenta la historia migratoria del siglo XIX y XX en la región rioplatense y se analizan las...

El ethos cultural español en contraste con el ethos cultural germano-ítalo-francés

Libro El ethos cultural español en contraste con el ethos cultural germano-ítalo-francés

Trabajo de Investigación del año 2010 en eltema Romanística - Español, literatura, cultura general, Nota: 1,3, Universitat de València (Traducción e Interpretación), Materia: Pragmática intercultural, Idioma: Español, Resumen: El objetivo del presente trabajo es el de poner en contraste los diferentes ethos de países de nuestro entorno como Francia, Italia o Alemania tomando como referencia las experiencias personales de cada uno de los componentes del equipo. Uno de nosotros es nativo alemán con un amplio bagaje en el contexto español; otro vivió, el curso pasado en la Sorbona,...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas