Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Traducir al otro

Sinopsis del Libro

Libro Traducir al otro

En los últimos años, los estudios de Traducción han ampliado grandemente su campo de estudio, cobrando cada vez más importancia las consideraciones culturales, ya que no son sólo textos, sino culturas mismas las que toman parte en el proceso, inmensamente complejo, de la traducción. Partiendo de la orientación decididamente cultural que ha marcado la traductología más reciente, el autor examina la tensión ambivalente que se da al rescribir la cultura ajena en otra lengua, que unas veces apunta a lo familiar y otras veces a lo exótico, tomando ejemplos sobre todo de la traducción poscolonial, una de las últimas tendencias en la teoría y la práctica de la traducción, y que se perfila como imprescindible en un mundo en que lenguas como el inglés, que era anteriormente instrumento de dominio, se vuelven ahora vehículo de culturas muy diversas.Traducir al Otro interesará igualmente a traductores, estudiantes de Traducción, estudiantes de Filología Árabe, así como a todos aquellos que tengan interés en el conocimiento de culturas ajenas.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Traducción, exotismo, poscolonialismo

Total de páginas 213

Autor:

  • Ovidi Carbonell I Cortés

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

5.0

96 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Para ser escritor

Libro Para ser escritor

Un texto escepcional para los que se sientan escritores, o aspiren a serlo. Libro imprescindible que sigue publicándose año tras año y sirviendo de guía para varias generaciones de escritores. Una obra delicada, de prosa elegante y magníficamente bien escrita, que mantiene toda su actualidad.

Humanocracia

Libro Humanocracia

"Wall Street Journal Bestseller" En un mundo de cambios incesantes y retos nunca vistos, necesitamos organizaciones que sean resilientes y audaces. Por desgracia, la mayoría de las organizaciones, sobrecargadas de burocracia, son lentas y rígidas. En una época de transformaciones, las estructuras de poder descendentes y las normas de lossistemas de gestión son un lastre: limitan la creatividad y frenan la iniciativa. Como líderes, empleados, inversores y ciudadanos que somos, nos merecemos algo mejor. Necesitamos organizaciones que sea audaces, emprendedoras y tan ágiles como el propio...

La lengua española estándar en la red. Tensión entre oralidad y escritura

Libro La lengua española estándar en la red. Tensión entre oralidad y escritura

Internet, sin duda alguna, ha supuesto una revolución lingüística y cultural. La Red tiene su propia jerga, palabras y abreviaturas maduradas a lo largo de los años como producto de la influencia del inglés, por exigencia –a veces– del espacio, con la limitación del número de caracteres, y de la velocidad con que se mantienen ahora las comunicaciones a través de esta autopista de la Información. La Investigación que hemos realizado ha tratado de analizar el uso del español estándar en la Red, la cercanía o lejanía de la Norma que la RAE apoya como buen uso de ese español,...

ECHA PA'LANTE

Libro ECHA PA'LANTE

De nada sirve lamentarse si no hemos hecho bien las cosas, ya lo pasado quedó atrás, estamos a punto de salir de una crisis sanitaria (Covid-19) fueron muchas las pérdidas humanas en todo el mundo, nadie esperaba los resultados que se dieron cuando este maligno virus se empezó a esparcir por todos lados. Siempre lamentaremos las perdidas, y el dolor lo llevaremos clavado en el alma por el resto de nuestras vidas. Fue una pesadilla, traer día a día la mascarilla cubriendo nuestra identidad. ¿Un mensaje divino? No lo sé, lo cierto que alguna enseñanza nos dejará cuando por fin se...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas