Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Traducir al otro

Sinopsis del Libro

Libro Traducir al otro

En los últimos años, los estudios de Traducción han ampliado grandemente su campo de estudio, cobrando cada vez más importancia las consideraciones culturales, ya que no son sólo textos, sino culturas mismas las que toman parte en el proceso, inmensamente complejo, de la traducción. Partiendo de la orientación decididamente cultural que ha marcado la traductología más reciente, el autor examina la tensión ambivalente que se da al rescribir la cultura ajena en otra lengua, que unas veces apunta a lo familiar y otras veces a lo exótico, tomando ejemplos sobre todo de la traducción poscolonial, una de las últimas tendencias en la teoría y la práctica de la traducción, y que se perfila como imprescindible en un mundo en que lenguas como el inglés, que era anteriormente instrumento de dominio, se vuelven ahora vehículo de culturas muy diversas.Traducir al Otro interesará igualmente a traductores, estudiantes de Traducción, estudiantes de Filología Árabe, así como a todos aquellos que tengan interés en el conocimiento de culturas ajenas.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Traducción, exotismo, poscolonialismo

Total de páginas 213

Autor:

  • Ovidi Carbonell I Cortés

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

5.0

96 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Filosofía fácil para bachillerato

Libro Filosofía fácil para bachillerato

La colección de Chuletas es una recopilación de todos los resúmenes, esquemas, cuadros, sinopsis y apuntes imprescindibles para aprender y aprobar la Filosofía para Bachillerato sin dificultades. Los estudiantes tendrán todos los conocimientos necesarios sobre Filosofía para Bachillerato, y los profesores hallarán en este libro un eficaz aliado para que sus alumnos comprendan y aprendan estas materias de un modo más ameno.

SINOPSIS DE GRAMÁTICA ESPAÑOLA Y TÉCNICAS DE LA COMUNICACIÓN ESCRITA

Libro SINOPSIS DE GRAMÁTICA ESPAÑOLA Y TÉCNICAS DE LA COMUNICACIÓN ESCRITA

Los conceptos que se presentan en lo esencial, ajustados al tratamiento que les da la Nueva gramática de la lengua española, aprobada por las Academias en 2011, que ha servido como material básico de consulta dado su carácter razonado y la actualidad de su enfoque van generalmente acompañados de abundantes y oportunos comentarios y de múltiples ejemplos ilustrativos, de manera que la relativa densidad teórica y aun los puntos de vista que pudieran resultar novedosos se sientan equilibrados por la claridad expositiva que se ha perseguido, por la asequibilidad del lenguaje en su...

Ni musas ni sumisas

Libro Ni musas ni sumisas

¿Dónde están las mujeres en el mundo del arte? ¿Qué papel tienen? ¿Cómo se ha trasmitido su historia? ¿Cuántas mujeres artistas sabrías enumerar? ¿Has visto muchas de sus obras expuestas en museos? Helena Sotoca es la creadora de Femme Sapiens, una cuenta de Instagram que recorre la Historia del Arte con perspectiva de género y un humor muy sagaz. Con ironía, sátira y un punto de vista feminista, la autora reflexiona sobre cuestiones como el arte, la mujer y su papel en la cultura, los cánones de belleza o la sexualidad femenina, de una manera insumisa y didáctica a partes...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas