Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Traducir al otro

Sinopsis del Libro

Libro Traducir al otro

En los últimos años, los estudios de Traducción han ampliado grandemente su campo de estudio, cobrando cada vez más importancia las consideraciones culturales, ya que no son sólo textos, sino culturas mismas las que toman parte en el proceso, inmensamente complejo, de la traducción. Partiendo de la orientación decididamente cultural que ha marcado la traductología más reciente, el autor examina la tensión ambivalente que se da al rescribir la cultura ajena en otra lengua, que unas veces apunta a lo familiar y otras veces a lo exótico, tomando ejemplos sobre todo de la traducción poscolonial, una de las últimas tendencias en la teoría y la práctica de la traducción, y que se perfila como imprescindible en un mundo en que lenguas como el inglés, que era anteriormente instrumento de dominio, se vuelven ahora vehículo de culturas muy diversas.Traducir al Otro interesará igualmente a traductores, estudiantes de Traducción, estudiantes de Filología Árabe, así como a todos aquellos que tengan interés en el conocimiento de culturas ajenas.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Traducción, exotismo, poscolonialismo

Total de páginas 213

Autor:

  • Ovidi Carbonell I Cortés

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

5.0

96 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

La oración compuesta en español

Libro La oración compuesta en español

El propósito de esta obra de estudio y ejercicios es facilitar la comprensión y el dominio de las estructuras gramaticales que presentan las oraciones compuestas en español. Se ha prestado una especial atención a los nexos que se emplean en estas oraciones, así como a las relaciones de modos y tiempos verbales que les corresponden. Cientos de ejercicios refuerzan el aprendizaje de cada uno de los tipos de oraciones compuestas que son presentadas al estudiante de manera sintética. Se ha evitado cuidadosamente todo exceso de reflexión sobre la lengua, de manera tal que los esquemas...

Delitos contra el patrimonio histórico: sustracción de la cosa propia a su utilidad cultural

Libro Delitos contra el patrimonio histórico: sustracción de la cosa propia a su utilidad cultural

La catalogación de un bien como objeto de interés cultural impone deberes y obligaciones para su titular. El artículo 289 del Código penal castiga al propietario que sustrae el bien a su utilidad cultural. Esta protección penal supone un profundo avance en la protección del patrimonio cultural, pero a la vez da lugar a la punición de conductas variadas y complejas. ¿Qué se entiende por utilidad cultural? ¿Qué bienes son objeto de protección con esta figura delictiva? ¿Es necesaria una previa catalogación legal o será el órgano jurisdiccional el que lo determinará en cada...

Homo Ludens Ludens

Libro Homo Ludens Ludens

Tres exposiciones en torno a la noción de juego y las interrelaciones que genera en la sociedad actual. "Gameworld" se centra en el papel aportado por el videojuego a la estética contemporánea; "Playware" sigue profundizando en el ámbito de lo lúdico; "Homo ludens, ludens" aborda el papel del videojuego en la vida cotidiana de las personas y en la configuración de una sociedad en la que emerge el hombre-jugador contemporáneo.

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas