Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Lektüreschlüssel. También la lluvia

Sinopsis del Libro

Libro Lektüreschlüssel. También la lluvia

Reclams "Fremdsprachen-Lektüreschlüssel" folgen dem bewährten Aufbau- und Darstellungsprinzip der Lektüreschlüssel zur deutschen Literatur. Sie beziehen sich auf den fremdsprachigen Originaltext (wenn möglich in Reclams Roter Reihe), sind aber auf Deutsch verfasst und unterstützen ebenso die Lektüre der deutschen Übersetzung. Eine "Checkliste" enthält Aufgaben zur Verständniskontrolle in der Fremdsprache. Unter dem Darstellungstext stehen Übersetzungshilfen und Schlüsselbegriffe in der Fremdsprache, um die Bearbeitung dieser Aufgaben und ein fremdsprachiges Referieren über das Werk zu erleichtern. Lektüreschlüssel erschließen einzelne literarische Werke. Um eine Interpretation als Zentrum gruppieren sich 10 wichtige Verständniszugänge: * Erstinformation zum Werk * Inhaltsangabe * Personen (Konstellationen) * Werk-Aufbau (Strukturskizze) * Wortkommentar * Interpretation * Autor und Zeit * Rezeption * "Checkliste" zur Verständniskontrolle * Lektüretipps mit Filmempfehlungen * Raum für Notizen Der Film aus dem Jahr 2010 (deutscher Titel: "Und dann der Regen") erzählt die Geschichte des jungen, idealistischen Regisseurs Sebastián und des pragmatischen Produzenten Costa, die mit ihrem Team aus Spanien nach Cochabamba in Bolivien kommen, um dort einen Film über Kolumbus zu drehen. Die dritte Hauptperson ist der vor Ort gecastete Bolivianer Daniel, der für die Rolle des Taíno-Häuptlings Hatuey, einer historisch belegten Figur, vorgesehen ist. Der charismatische Daniel ist zugleich einer der Sprecher der Protestbewegung, die sich gegen die Privatisierung der Wasserversorgung formiert hat. Der Konflikt in der Stadt spitzt sich zu, Daniel wird verhaftet, die Situation gefährdet immer mehr die Dreharbeiten. Der Film basiert auf den Ereignissen des sogenannten Wasserkriegs von Cochabamba, bei dem eine drastische Erhöhung des Wasserpreises im Jahr 2000 zu Protesten und zu Zusammenstößen mit der Polizei führte, bei denen es sieben Tote und hunderte von Verletzten gab.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Reclam Fremdsprachen Lektüreschlüssel

Total de páginas 112

Autor:

  • Renate Mai

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.5

39 Valoraciones Totales


Libros similares de Filología

Coa, Jerga de los Delincuentes Chilenos

Libro Coa, Jerga de los Delincuentes Chilenos

Excerpt from Coa, Jerga de los Delincuentes Chilenos: Estudio y Vocabulario Las manifestaciones primarias de las jergas hay que buscarlas en los apodos, que nacen mu chas veces enel seno de la familia. No hay duda que toda colectividad, toda aso ciación ...propende a tener una jerga, en la cual sus individuos gustan de entenderse, especial mente delante de extraños, por cautela algunas veces, por comodidad otras, y a falta de razones más calificadas, por divertirse con la perplejidad de los no iniciados. A procurarse estos modos de decir los lleva, un poco inconso1entemente. About the...

Puntos de partida: An Invitation to Spanish

Libro Puntos de partida: An Invitation to Spanish

Take a fresh look at Puntos – it’s everything you wanted and more than you hoped for. Puntos has offered more than a million students a solid foundation to their language studies. The new edition of Puntos maintains its pioneer approach of the development of all four skills with a strong grammar and vocabulary foundation, as well as the teacher tested activities. The new design of Puntos brings to this program the best tradition of excellence and outstanding instructor support adaptable to different teaching and learning styles. Puntos , the most successful Intro Spanish program ever, is...

L’utilisation de l’hypertexte dans l’enseignement de la littérature d’enfance et de jeunesse

Libro L’utilisation de l’hypertexte dans l’enseignement de la littérature d’enfance et de jeunesse

Esta obra colectiva recoge buena parte de las comunicaciones y las ponencias presentadas en el XVII Coloquio de la APFUE, la Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española que ha trocado recientemente su denominación por la de AFUE (Asociación de Francesistas de la Universidad Española); cambio motivado, en opinión –expresada mayoritariamente– de sus miembros, por entender que el término francesistas refleja mejor al conjunto de los universitarios que se dedican a los Estudios Franceses en España, tanto en la docencia como en la investigación. El volumen da...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas