Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Gramática Castellana de Nebrija

Sinopsis del Libro

Libro Gramática Castellana de Nebrija

La Gramática Castellana de Nebrija es la primera gramática del español y también la primera gramática de una lengua vulgar que se imprime en Europa.. Es una reproducción del libro original y por tanto un documento de extraordinario valor. Aunque en un principio fue un proyecto de Nebrija que no encontró el apoyo de la reina Isabel la Católica, bajo el mecenazgo de Juan de Zúñiga fue posible la publicación de la que se considera primera gramática del castellano, en el mismo año en que publica el Diccionario latino español. Sin embargo, en la época no se le dio tanta importancia, a juzgar por la ausencia de reimpresiones: la primera fue la patrocinada entre 1744 y 1777 por Francisco Miguel de Goyeneche, conde de la Salceda. Es la primera gramática del castellano y también la primera gramática de una lengua vulgar que se imprime en Europa, en una época en la que todavía no se consideraba el castellano como «lengua de cultura». Nebrija se adelanta a su época y, después de haber publicado las Introductiones latinae, llega a la conclusión de que es necesario aprender el castellano para estudiar el latín, pues, al fijarse sus reglas, se evitaría que el proceso natural de corrupción lo alejara más de éste. La obra estaba dividida en cinco libros: «Ortografía», «Prosodia», «Etimología», «Sintaxis» e «Introducciones de la lengua castellana para los que de extraña lengua querrán deprender». Aunque hay autores que afirman que Nebrija pudo estar al frente de la imprenta anónima de la que salieron muchas de sus obras (no haciendo figurar su nombre en el pie de imprenta por ser incompatible el oficio con su cargo de catedrático de universidad), no existe la certeza de que fuera así. Por lo tanto, la obra se imprimió en un taller anónimo que, según se desprende de los estudios tipográficos, estuvo activo entre 1492 y 1500 y en el que se imprimieron numerosas ediciones de este autor. En el texto, impreso con tipos góticos, se han utilizado tintas roja y negra y puede observarse el hueco en blanco para las iniciales.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Reproducción del Libro Original

Total de páginas 148

Autor:

  • Elio Antonio De Nebrija
  • Ares Van Jaag

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

4.4

55 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Manual del dorado de libros

Libro Manual del dorado de libros

En este manual, el autor nos transmite con todo detalle sus conocimientos de los fundamentos y técnicas del dorado de libros, adquiridos a través de sus largos años de experiencia. Índice - Materiales y herramientas; Primeros ejercicios de adiestramiento; Nociones elementales de dibujo aplicables a proyectos de decoración de libros; Centrado de delantera y trasera de un volumen para su embellecimiento.

Angelica Gorodischer

Libro Angelica Gorodischer

El siguiente trabajo de investigación tiene como objeto estudiar en la obra de la escritora argentina Angélica Gorodischer temas y recursos propios de la fantasía literaria para plantear implicaciones filosóficas y metafísicas que van desde el estatus ontológico y epistemológico del hombre hasta el cuestionamiento de la realidad. El título Angélica Gorodischer: fantasía y metafísica responde a una voluntad de estructurar dicho análisis en torno a dos ejes fundamentales e interconectados: la utilización formal de procedimientos de la “fantasía literaria” (término abarcador...

¿Una oportunidad perdida? Boom extractivo y cambios institucionales en el Perú

Libro ¿Una oportunidad perdida? Boom extractivo y cambios institucionales en el Perú

Con el fin del último boom extractivo terminaron dos décadas de bonanza económica en el Perú. ¿Supimos aprovechar este periodo de ingresos extraordinarios para sentar las bases de un desarrollo sostenible? ¿En qué medida el auge extractivo ha impulsado o dado forma a cambios en la institucionalidad del país? De considerarse positivos, ¿son sostenibles? ¿Hasta qué punto estos cambios han incidido en la reducción de desigualdades multidimensionales en la región? Estas son las preguntas que guían los artículos que, desde distintas perspectivas y disciplinas, dan cuenta de cambios...

Arabismo y traducción

Libro Arabismo y traducción

Este texto nace del interés de los autores por la historia del arabismo en España y, más en concreto, por la historia de la traducción del árabe al español. En esta obra se recoge el testimonio directo de una reducida generación de arabistas que, formados al finalizar la Guerra Civil, conforman el eslabón entre los nombres ya casi míticos de los maestros de la primera mitad del siglo XX y la nómina progresivamente más copiosa de arabistas de las últimas décadas. Se ampliaron nuevos caminos en el ámbito de la traducción académica del árabe al español, detallados a lo largo de ...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas