Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Diccionario fraseológico del Siglo de Oro

Sinopsis del Libro

Libro Diccionario fraseológico del Siglo de Oro

Esta nueva edición de la Fraseología o estilística castellana (1921-1925) de Julio Cejador y Frauca es un verdadero Diccionario fraseológico del Siglo de Oro que además incorpora autoridades de la época. Este trabajo, tan importante para la comprensión de la fraseología de un periodo literario tan fértil, se encontraba inaccesible para los estudiosos de hoy (ni siquiera se podía adquirir de segunda mano y pocas bibliotecas poseen la edición original, en 4 volúmenes). Ofrecemos esta nueva edición, revisada y mejorada, que estamos seguros que se convertirá en herramienta indispensable para la interpretación de las frases, locuciones y refranes del siglo de oro y, por tanto, para encontrar el origen de nuestros actuales fraseologismos. Prestará ayuda a eruditos, estudiosos del idioma, lectores de nuestros clásicos, lexicógrafos, escritores y a cualquier persona interesada en nuestra lengua y cultura. Edición a cargo de Abraham Madroñal y Delfín Carbonell.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : fraseología o estilística castellana

Total de páginas 715

Autor:

  • Julio Cejador Y Frauca
  • Abraham Madroñal Durán

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.9

75 Valoraciones Totales


Biografía de Julio Cejador Y Frauca

Julio Cejador y Frauca nació el 29 de diciembre de 1851 en la localidad de Abenójar, provincia de Ciudad Real, España. Este escritor, ensayista y poeta español es conocido principalmente por su contribución a la literatura y la cultura de su época, así como por su labor en pro del desarrollo del idioma español y de la defensa de la lengua y la literatura vernacular en un contexto en el que se valoraba cada vez más la influencia del idioma francés.

Tras completar sus estudios, Cejador se trasladó a estudiar a la Universidad Central, donde se formó en Filosofía y Letras. Durante su formación, desarrolló un profundo interés por la literatura, la historia y la lengua española. Estudió figuras relevantes de la literatura clásica y contemporánea, lo que le permitió forjar su estilo y visión literaria.

En 1880, Cejador se mudó a Madrid, donde comenzó su carrera como escritor. A lo largo de su vida, escribió numerosos ensayos y obras en prosa que abordan temas literarios, lingüísticos e históricos. Uno de sus trabajos más destacados es La lengua española, en el que Cejador reflexiona sobre la evolución del idioma y su importancia en la identidad cultural española. Esta obra no solo fue un testimonio de su amor por la lengua, sino que también se convirtió en un referente para los estudiosos del idioma.

Además de su labor como ensayista, Cejador también se destacó como poeta. Su poesía se caracteriza por una profunda sensibilidad y un estilo musical que refleja su aprecio por la belleza del lenguaje. Publicó varias colecciones de poemas, aunque su obra lírica no alcanzó la misma notoriedad que sus escritos en prosa.

Julio Cejador y Frauca fue también un defensor del regionalismo y de las tradiciones locales. Sus trabajos reflejan un profundo conocimiento y aprecio por la cultura española, en especial por las costumbres y tradiciones de su tierra natal. En este sentido, se convirtió en un referente de la literatura regionalista, que buscaba dar voz a las particularidades culturales y lingüísticas de las diferentes regiones de España.

En la esfera pública, Cejador mantuvo una postura activa en diversas organizaciones culturales y literarias, participando en conferencias y actos que promovían la difusión de la lengua y la literatura española. A través de su compromiso con la promoción del idioma, Cejador se convirtió en un miembro influyente de la comunidad literaria de su tiempo.

La obra de Julio Cejador y Frauca ha sido objeto de estudio y análisis en numerosas ocasiones, destacándose su capacidad para articular reflexiones profundas sobre la identidad cultural española y la importancia de la lengua. Aunque su nombre no siempre ha estado en el primer plano de la literatura española, su legado perdura como una contribución significativa a la comprensión de la lengua y la literatura hispánica.

Falleció el 22 de enero de 1916 en Madrid. A pesar de su muerte, su influencia sigue presente en la literatura española contemporánea, y su trabajo continúa inspirando a nuevas generaciones de escritores y académicos. La vida y obra de Cejador son un testimonio del poder de la literatura para capturar y reflejar la riqueza cultural de un país, y su pasión por el idioma español permanece como un legado invaluable para todos aquellos que aprecian la belleza y la complejidad de la lengua.

Libros similares de Filología

Repertorio De Dichos Populares

Libro Repertorio De Dichos Populares

Todo idioma en sí mismo es una historia fascinante y completa. La lengua castellana habla tanto de lo que somos como de nuestra herencia, la cual ha sido concebida con la amalgama de diversas materias culturales a través de los siglos. La evolución de todo idioma sobreviene de un cambio de creencias y costumbres, del surgimiento de mitos e tabúes, de modas que se transforman, de revoluciones culturales y tecnológicas, de estremecimientos sociales o políticos; y el ritmo de esos cambios acompaña al de las generaciones sin respetar los límites que los conservacionistas del habla...

Aprender Alemán: Refranes - Modismos - Expresiones populares

Libro Aprender Alemán: Refranes - Modismos - Expresiones populares

Aprender Alemán divirtiéndose En alemán, cuando alguien se ha muerto, se dice que está “empujando las margaritas hacia arriba” (Die Radieschen von unten betrachten). Cuando alguien toma el pelo a un amigo, se dice que está “arrastrándolo en la mierda” (Durch den Kakao ziehen). ¡Memorice más de 250 modismos, proverbios y expresiones populares en alemán, y diviértase comparándolos con sus respectivas versiones en español!

Toponimia De Espana / Toponymy of Spain

Libro Toponimia De Espana / Toponymy of Spain

Written by renowned experts in the field, this book provides a systematic survey of the current research situation and the need for further research on the place names of the different regions of Spain. The bilingual autonomous regions Galicia, Asturias, the Basque Country and Navarra, Catalonia, Valencia and the Balearic Islands are equally covered in the book, making it an indispensable reference not only for scholars of the Romance languages and of Basque but also for specialists in other disciplines such as cartographers, geographers, historians, archeologists, etc.

Guía Hispana de Gramática Inglesa con Orientación Técnica

Libro Guía Hispana de Gramática Inglesa con Orientación Técnica

La Guía Hispana de Gramática Inglesa con Orientación Técnica se origina en documentos de cátedra, como bibliografía de respaldo en diferentes unidades curriculares del área de Inglés, en carreras técnicas de Nivel Superior de la Provincia de Mendoza, Argentina. Tanto la organización de los temas como su orden de presentación provienen mayormente de los descriptores de las resoluciones que normalizan las tecnicaturas del nivel. Las explicaciones pretenden ser breves y con vocabulario sencillo, y los contenidos están ordenados desde más simples a más complejos en cuanto a niveles...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas