Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

Azorín y Miró en traducción

Sinopsis del Libro

Libro Azorín y Miró en traducción

Esta obra recoge veinte artículos de crítica de traducción literaria, cada uno de ellos valora la traducción a diferentes lenguas europeas de una obra de Azorín o de Gabriel Miró. Diez artículos han sido elaborados por profesores españoles de varias universidades - Alicante, Complutense de Madrid, Valencia, Málaga - y cuya lengua materna es el español; los otros diez son obra de otros tantos profesores cuya lengua materna es la lengua a la que se ha traducido la obra: inglés, francés, alemán, checo, ruso, neerlandés y rumano. Los autores son profesores de varias universidades europeas - París, Praga, Innsbruck -o docentes en la Universidad de Alicante procedentes de Rumanía, EEUU y Rusia. La obra recoge también cuatro artículos de los mismos traductores cuyas obras se valoran en este volumen. Se trata de traductores de EE UU, Filipinas, Francia y Rumanía. La primera parte de la obra recoge las aportaciones del gran especialista de la narrativa de Azorín y Miró, el profesor Miguel Ángel Lozano, así como la presentación del fondo de traducciones que se guardan en la Biblioteca Gabriel Miró de Alicante y en la Casa Museo Azorín de Monóvar, realizada por los directores de estas instituciones, J. Payá y Y. Sánchez, con la colaboración del profesor Iván Martínez. Esta primera parte se cierra con un listado de las obras o fragmentos de las obras de Azorín y Miró traducidas a cualquier lengua extranjera y particularmente a la lengua italiana.

Ficha del Libro

Total de páginas 476

Autor:

  • Fernando Navarro Domínguez

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.3

88 Valoraciones Totales


Libros similares de Arte

Periodismo especializado tomo II

Libro Periodismo especializado tomo II

El presente volumen se debe a la inquietud por compendiar y actualizar los contenidos del Periodismo especializado en un panorama de cambio constante cultural y de praxis periodística, así como también debido a la transformación y a la riqueza propia de la lengua.

Poesía cotidiana

Libro Poesía cotidiana

El título de este libro es quizá extraño, normalmente elegiría algo con un significado mayor, tal vez con un grado mas alto de elegancia. Pero la recopilación y corrección de mis poemas (si es que este conjunto de palabras puede llamarse así), me han traído a mi memoria la razón y los sentimientos por los cuales los escribí.

Azulejerías del Hospital de Pobres Sacerdotes de Valencia

Libro Azulejerías del Hospital de Pobres Sacerdotes de Valencia

Las azulejerías del Hospital de Pobres Sacerdotes de Valencia constituyen, posiblemente, el conjunto más importante conservado in situ de la cerámica arquitectónica valenciana. En este libro se estudia un primer grupo, terminado en 1782, siendo arzobispo de Valencia Francisco Fabián y Fuero, el cual, con motivo de la celebración del segundo centenario de la muerte de san Luis Beltrán, patrocinó la reconstrucción del Hospital de Pobres Sacerdotes, donde el santo valenciano había pasado sus últimos días, embelleciéndolo con un excepcional conjunto de revestimientos cerámicos,...

Fundamentos teóricos e históricos de la dirección y la actuación escénicas

Libro Fundamentos teóricos e históricos de la dirección y la actuación escénicas

El libro que el lector tiene en sus manos se ocupa de la formación del director de teatro y, como función fundamental de su trabajo, de la orientación de la actividad del actor. Desde el principio de la obra, el autor deja claro que se enfoca en el teatro dramático, como forma básica del arte teatral, y que el faro que guía su camino son las enseñanzas del maestro ruso Stanislavski, basadas en leyes generales del comportamiento humano y aplicadas a la realización teatral, por lo que él las llama leyes teatrales de Stanislavski, que constituyen, sin dudas, la técnica básica del arte ...

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas