Revista Quinchamalí

Revista de literatura Chile

El Aprendizaje Colaborativo y el uso de la Red Social de Intercambio Lingüístico

Sinopsis del Libro

Libro El Aprendizaje Colaborativo y el uso de la Red Social de Intercambio Lingüístico

Proyecto/Trabajo fin de carrera del año 2013 en eltema Filología románica - Didáctica del español, Nota: 8.5 notable, Universidad de Jaén, Idioma: Español, Resumen: Este proyecto de investigación reúne las bases de la Teoría del Conectivismo y su relación con el aprendizaje colaborativo para respaldar el uso de uno de los recursos tecnopedagógicos disponibles en Internet: la red social de intercambio lingüístico Language-8 (in extenso Lang-8). Medio que se presenta, tras su aplicación con dos estudiantes canadienses, como una opción en la metodología de la enseñanza del español como lengua extranjera para mejorar la destreza de expresión escrita en el marco del enfoque comunicativo, pues se cree que el alumno tiene mayor predisposición para mejorar la expresión oral sobre la escrita de acuerdo a C. Moreno, P. Zurita y V. Moreno (en Sánchez, 2009: 2) testifican.

Ficha del Libro

Titulo Alternativo : Lang-8.com: Una Herramienta para mejorar la Expresión Escrita

Total de páginas 89

Autor:

  • José Eduardo Villalobos Graillet

Categoría:

Formatos Disponibles:

MOBI, EPUB, PDF

Descargar Libro

Valoración

Popular

3.9

93 Valoraciones Totales


Libros similares de Filología

Odisea nº 1: Revista de estudios ingleses

Libro Odisea nº 1: Revista de estudios ingleses

Revista de Estudios Ingleses es un anuario dirigido y gestionado por miembros del Departamento de Filología Inglesa y Alemana de la Universidad de Almería con el propósito de ofrecer un foro de intercambio de producción científica en campos del conocimiento tan diversos como la lengua inglesa, literatura en lengua inglesa, didáctica del inglés, traducción, inglés para fines específicos y otros igualmente vinculados a los estudios ingleses.

Las 500 dudas más frecuentes del inglés

Libro Las 500 dudas más frecuentes del inglés

A pesar de que nos defendamos más o menos en inglés, todos, en mayor o menor medida, tenemos dudas a la hora de elegir la palabra, expresión o construcción adecuada de una frase. "¿Cuál es la diferencia entre specially y especially?", "¿Es further o farther?", "¿En serio que en inglés no se dice footing?", "¿Por qué los ingleses dicen sorry todo el tiempo?", "¿Los phrasal verbs son demasiado informales para un texto escrito?", "¿Qué demonios es un phrasal verb?"... El British Council, familiarizado desde hace varias décadas con las dudas que se plantean a los estudiantes que...

Diccionario panhispánico de dudas

Libro Diccionario panhispánico de dudas

El Diccionario panhisp�nico de dudas en un diccionario de car�cter normativo, esto es, se trata de una obra que orienta sobre el buen uso del espa�ol, el ideal de m�xima correcci�n al que un hablante tiende en situaciones formales de comunicaci�n. El Diccionario panhisp�nico de dudas se basa en el uso real del espa�ol y, por ello, todas las impropiedades y recomendaciones se ilustran en �l con ejemplos extra�dos de textos reales procedentes en su mayor�a de los bancos de datos de la RAE. ENGLISH DESCRIPTION The Panhispanic Dictionary of Doubts guides users throughout the ...

Español y portugués en contacto

Libro Español y portugués en contacto

The present study aims at offering an overview of Spanish-Portuguese (and Spanish-Galician-Portuguese) language contact, both in Europe and in America. It pays a special attention to the history of linguistic interferences in each region, examining how and when lexical borrowings entered the Spanish language and how they disseminated across the Spanish-speaking world.

Libros Destacados



Últimas Búsquedas


Categorías Destacadas